Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afdeling ocmw's blijkt » (Néerlandais → Français) :

In het bijzonder de artikelen 165, 166, 168, 169 en 170; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 februari 2014 tot instelling van een huurtoelage voor de kandidaat-huurders die ingeschreven staan op de lijsten van de sociale huisvesting; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juni 2015; Gelet op het advies van de Adviesraad voor huisvesting en stadsvernieuwing van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest overgemaakt op 21 oktober 2015; Gelet op het advies van de vereniging van Stad en de Gemeenten van Brussel Hoofdstad, ...[+++]

Plus particulièrement les articles 165, 166, 168, 169 et 170; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement; Vu l'arrêté du 13 février 2014 instituant une allocation loyer pour les candidats-locataires inscrits sur les listes du logement social; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juin 2015; Vu l'avis du Conseil consultatif du logement et de la rénovation urbaine de la Région de Bruxelles-Capitale transmis du 21 octobre 2015; Vu l'avis de l'association de la Ville et Communes de Bruxelles-Capitale, section CPAS, du 17 septembre 2015; Vu l'accord du M ...[+++]


Uit een Belfiusrapport van 2013 over de financiën van de Waalse OCMW's blijkt dat de economische en bankencrisis een grote impact heeft gehad op de evolutie van de gemeentelijke bijdrage aan de OCMW-rekeningen.

Un rapport Belfius de 2013 sur les finances des CPAS wallons montrait l'impact de la crise bancaire et économique dans l'évolution de l'intervention communale aux comptes des CPAS.


Bij die schriftelijke aanvraag van het sociale tarief moet een van de volgende documenten gevoegd worden: 1° een attest, uitgereikt door de Rijksdienst voor Pensioenen, waaruit blijkt dat de vrijstellingsgerechtigde, vermeld in het eerste of het tweede lid, het gewaarborgde inkomen voor bejaarden of de inkomensgarantie voor ouderen genoten heeft; 2° een attest, uitgereikt door het OCMW, waaruit blijkt dat de vrijstellingsgerechtigde, vermeld in het eerste of het tweede lid, een door het OCMW toegekend leefloon of levensminimum genoten heeft; 3° een attest, uitgereikt door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, waaruit blijkt da ...[+++]

Cette demande écrite du tarif social doit être accompagnée de l'un des documents suivants : 1° une attestation délivrée par le Service public fédéral des Pensions, faisant apparaître que le bénéficiaire de l'exemption, visé aux alinéas 1 ou deux, a bénéficié d'un revenu garanti pour personnes âgées ou de la garantie de revenus pour personnes âgées ; 2° une attestation délivrée par le CPAS qui fait apparaître que le bénéficiaire de l'exemption, visé aux alinéas premier ou deux, a bénéficié d'un revenu d'intégration ou du minimex accordé par le CPAS ; 3° une attestation délivrée par le Service public fédéral Sécurité sociale, faisant app ...[+++]


Bij die schriftelijke aanvraag van compensatie moet een van de volgende documenten gevoegd zijn: 1° een attest, uitgereikt door de Rijksdienst voor Pensioenen, waaruit blijkt dat de tegemoetkomingsgerechtigde, vermeld in het eerste lid, het gewaarborgde inkomen voor bejaarden of de inkomensgarantie voor ouderen genoten heeft; 2° een attest, uitgereikt door het OCMW, waaruit blijkt dat de tegemoetkomingsgerechtigde, vermeld in het eerste lid, een door het OCMW toegekend leefloon of levensminimum genoten heeft; 3° een attest, uitgereikt door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, waaruit blijkt dat de tegemoetkomingsgerechtigde, ...[+++]

Cette demande d'exemption écrite doit être accompagnée de l'un des documents suivants : 1° une attestation délivrée par le Service public fédéral des Pensions, faisant apparaître que le bénéficiaire de l'intervention, visé à l'alinéa 1 , a bénéficié d'un revenu garanti pour personnes âgées ou de la garantie de revenus pour personnes âgées ; 2° une attestation délivrée par le CPAS qui fait apparaître que le bénéficiaire de l'intervention, visé à l'alinéa 1 , a bénéficié d'un revenu d'intégration ou du minimex accordé par le CPAS ; 3° une attestation délivrée par le Service public fédéral Sécurité sociale, faisant apparaître que le bénéf ...[+++]


Uit de antwoorden van 444 OCMW's blijkt dat er 7.137 aanvragen werden ingediend, er op dat ogenblik 5.033 positieve beslissingen voor een leefloon werden genomen en er nog 831 aanvragen wachtten op een beslissing.

Les réponses de 444 CPAS révèlent que 7.137 demandes ont été introduites, qu'à ce moment, 5.033 décisions positives pour un revenu d'intégration ont été prises et, également, que 831 demandes attendaient une décision.


Hoorzitting met : - mevrouw Nathalie Debast, stafmedewerker armoede, energie en wonen, Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten; - mevrouw Malvina Govaert, directeur generaal, Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie; - mevrouw Marie Wastchenko, verantwoordelijke Afdeling OCMW, Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest; - de heer Frederic Vanhauwaert, algemeen coördinator, Vlaams Netwerk tegen Armoede; - mevrouw Christine Mahy, secretaris generaal, Réseau Wallon de Lutte contre la Pauvreté

Audition de : - Mme Nathalie Debast, collaborateur de staff armoede, energie en wonen, Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten; - Mme Malvina Govaert, Directrice générale, Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie; - Mme Marie Wastchenko, responsable de la Section CPAS, Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale; - M. Frederic Vanhauwaert, coordinateur général, Vlaams Netwerk tegen Armoede; - Mme Christine Mahy, Secrétaire générale, Réseau Wallon de Lutte contre la Pauvreté


2° een attest, uitgereikt door het OCMW, waaruit blijkt dat de beschermde klant, een door het OCMW toegekend leefloon of levensminimum genoten heeft;

2° une attestation délivrée par le CPAS qui fait apparaître que le client protégé a bénéficié d'un revenu d'intégration ou du minimex accordé par le CPAS ;


3. - Bepalingen over het OCMW-personeel Afdeling 1. - Principiële beslissing tot samenvoeging en personeel Art. 44. Artikel 18, eerste lid, is van toepassing op de samen te voegen OCMW's met dien verstande dat "gemeenten" wordt gelezen als "OCMW's".

3. - Dispositions relatives au personnel du CPAS Section 1. - Décision de principe relative à la fusion et incidences sur le personnel Art. 44. L'article 18, alinéa premier, s'applique aux CPAS à fusionner, étant entendu que "communes" doit être lu comme "CPAS".


6° de Vereniging van de Stad en Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (afdeling OCMW), (1 effectieve en 1. plaatsvervangende afgevaardigde);

6° Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles- Capitale (section CPAS), (1 représentant effectif et 1 représentant suppléant);


2. ofwel, een attest afgeleverd door het betrokken OCMW waaruit blijkt dat de betrokken fysieke persoon genoten heeft van een door het OCMW toegekend bestaansminimum of levensminimum;

2. soit d'une attestation délivrée par le CPAS certifiant que la personne physique intéressé a bénéficié d'un minimum de moyens d'existence ou d'un minimum de moyens subsistance accordés par lui;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

afdeling ocmw's blijkt ->

Date index: 2021-02-18
w