Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Biologische rijkdommen van de zee
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
In zee levende organismen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Natuurlijke hulpbronnen
Natuurlijke rijkdommen
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Verval van natuurlijke rijkdommen

Vertaling van "afdeling natuurlijke rijkdommen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

ressources biologiques de la mer | ressources biologiques marines | ressources marines biologiques | ressources marines vivantes


achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen

dégradation des ressources naturelles


natuurlijke hulpbronnen | natuurlijke rijkdommen

ressources naturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 74. In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "het departement" en de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" door de woorden "Het departement".

Art. 74. A l'article 28 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, le membre de phrase « de la division compétente pour les ressources naturelles » est remplacé par les mots « du département », le membre de phrase « la division compétente pour les ressources naturelles » est chaque fois remplacé par les mots « le département », le membre de phrase « à la division compétente pour les ressources naturelles » est remplacé par les mots « au département », et le membre de phrase « La division compétente pour les ressources naturelles » est remplacé par les mots « Le département ».


1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "De afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" telkens vervangen door de woorden "Het departement" en de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" door de woorden "het departement";

1° au paragraphe 1, le membre de phrase « La division compétente pour les ressources naturelles » est chaque fois remplacé par les mots « Le département » et le membre de phrase « la division compétente pour les ressources naturelles » est chaque fois remplacé par les mots « le département » ;


5° in punt 25° wordt de zinsnede "de afdeling Land- en Bodembescherming, Ondergrond en Natuurlijke Rijkdommen van het Departement, vermeld in artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen van de ministeries" vervangen door de zinsnede "de subentiteit van het departement, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen ";

5° au point 25°, le membre de phrase « la Division du sol et de la protection du sol, du sous-sol et des ressources naturelles du Département, telle que définie en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements des Ministères flamands » est remplacé par le membre de phrase « la sous-entité du département, compétente pour les richesses naturelles ; » ;


"3° afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen: de afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie;

« 3° division, compétente pour les ressources naturelles : la « Afdeling Land en Bodembescherming, Ondergrond, Natuurlijke Rijkdommen » (Division du Sol, de la Protection du Sol, du Sous-sol et des Ressources naturelles) du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. In artikel 14/23 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014, wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen, van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie" vervangen door de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen".

Art. 22. Dans l'article 14/23 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014, le membre de phrase « la division compétente pour les ressources naturelles, du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie » est remplacé par le membre de phrase « la division compétente pour les ressources naturelles ».


De bevoegde afdeling brengt de aanvrager daarvan op de hoogte". 2° in paragraaf 2 wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° voor de aanvragen tot erkenning als boorbedrijf als vermeld in artikel 6, 7°, a), voor de disciplines, vermeld in artikel 6, 7°, a), 3) tot en met 5) : de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen".

; 2° au paragraphe 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° pour les demandes d'agrément comme entreprise de forage, tel que visé à l'article 6, 7°, pour les disciplines, visées à l'article 6, 7°, a), 3) à 5) : la division, compétente pour les ressources naturelles».


2° de woorden " afdeling Milieu-inspectie als door de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie" worden vervangen door de woorden " afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving en door de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" .

2° les mots " Division de l'Inspection de l'Environnement ainsi que par la Division des Ressources naturelles et de l'Energie" sont remplacés par les mots " division compétente pour le maintien environnemental et par la division compétente pour les ressources naturelles" .


1° de woorden " afdeling Milieu-inspectie alsmede aan de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie" worden vervangen door de woorden " afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving en de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" ;

1° les mots " Division de l'Inspection de l'Environnement ainsi qu'à la Division des Ressources naturelles et de l'Energie" sont remplacés par les mots " division compétente pour le maintien environnemental et la division compétente pour les ressources naturelles" ;


2° in § 6 worden de woorden " afdeling Milieu-inspectie en de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie" vervangen door de woorden " afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving en de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" .

2° dans le § 6, les mots " Division de l'Inspection de l'Environnement et la Division des Ressources naturelles et de l'Energie" sont remplacés par les mots " division compétente pour le maintien environnemental et la division compétente pour les ressources naturelles" .


1° in § 5 worden de woorden " afdeling Milieu-inspectie alsmede aan de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie" vervangen door de woorden " afdeling, bevoegd voor handhaving en de afdeling, bevoegd voor natuurlijke rijkdommen" ;

1° dans le § 5, les mots " Division de l'Inspection de l'Environnement ainsi qu'à la Division des Ressources naturelles et de l'Energie" sont remplacés par les mots " division compétente pour le maintien et la division compétente pour les ressources naturelles" ;


w