Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Integrale kwaliteitszorg
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie
GMO
Gemeenschappelijke marktordening
Integrale GMO
Integrale bouwwijze
Integrale gemeenschappelijke marktordening
Integrale konstruktie
Integrale steekproef
Integrale telling
Juridische afdeling

Traduction de «afdeling integrale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdeling Integrale kwaliteitszorg

service Gestion intégrale de la qualité


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


gemeenschappelijke marktordening [ GMO | integrale gemeenschappelijke marktordening | integrale GMO ]

organisation commune de marché [ OCM | OCM unique | organisation commune de marché unique ]


integrale steekproef | integrale telling

échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise


integrale bouwwijze | integrale konstruktie

construction intégrale


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]

FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Via Leader+ worden experimentele integrale strategieën voor duurzame ontwikkeling in plattelandsgebieden ondersteund. Deze strategieën worden uitgestippeld en uitgevoerd door plaatselijke partnerschappen (gefinancierd door de afdeling Oriëntatie van het EOGFL).

* Leader+, qui vise à promouvoir des stratégies pilotes et intégrées de développement rural, élaborées et mises en oeuvre par les partenaires locaux (financée par le FEOGA-Orientation).


Als de wettelijke vertegenwoordiger van jongeren die verwezen werden door de jeugdrechter of een gemandateerde voorziening als vermeld in hoofdstuk 8, afdeling 2 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, weigert de overeenkomst te ondertekenen, registreert de voorziening die weigering, met opgave van de redenen, in een register dat daarvoor is opgesteld.

Lorsque le représentant légal de jeunes renvoyés par le juge de la jeunesse ou une structure mandatée telle que visée au chapitre 8, section 2 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, refuse de signer le contrat, la structure enregistre ce refus, avec mention des motifs, dans un registre établi à cet effet.


In afwijking van het eerste lid kunnen de persoonsvolgende middelen niet worden aangewend voor de organisatie van ondersteuning als vermeld in artikel 8, eerste lid, als het dossier van de betrokken persoon met een handicap bij de toegangspoort, vermeld in artikel 17 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, is aangemeld door een gemandateerde voorziening als vermeld in hoofdstuk 8, afdeling 2, van hetzelfde decreet, als voor de persoon met een handicap een verzoek van de jeugdrechter is ingediend of als de ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, les aides personnalisées ne peuvent pas être utilisées pour l'organisation du soutien tel que visé à l'article 8, alinéa 1, si le dossier de la personne handicapée concernée a été introduit auprès de la porte d'entrée, visée à l'article 17 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, par une structure mandatée au sens du chapitre 8, section 2, du même décret, si, pour la personne handicapée, une requête du juge de la jeunesse a été introduite ou si la personne handicapée est placée par le juge de la jeunesse.


Afdeling 35. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 tot invoering van het integrale milieujaarverslag

Section 35. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 instaurant le rapport environnemental annuel intégré


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "Watermaal-Bosvoorde, afdeling 2, sectie F, perceel nr. 65, 61a partim, 87 e, 62k 32 partim met een totale oppervlakte van 83,1 ha". ingevoegd tussen de woorden "Watermaal-Bosvoorde, afdeling 2, sectie F, perceel nr. 87e (36,20 ha)" en de woorden "Het beheer van dit reservaat is van het integrale type ".

Art. 24. Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « Watermael-Boitsfort, division 2, section F, parcelle n° 65, 61a partim, 87e, 62k 32 partim ; d'une superficie totale de 83,1 ha». sont insérés entre les mots « Watermael-Boitsfort, division 2, section F, parcelle n° 87e (36,20 ha); » et les mots « La gestion de cette réserve sera de type intégrale ».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor zoveel als nodig genom ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 septembre 2016 en cause de Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders et Carina Slachmuylders contre la ville de Malines et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2016, le tribunal de première instance d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les principes de protection du droit de propriété, tels qu'ils sont notamment consacrés par l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, combinés pour autant que nécessaire avec les articl ...[+++]


6. - Integrale jeugdhulp Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp Art. 68. In artikel 2, § 1, van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de rechtspositie van de minderjarige in de integrale jeugdhulp, gewijzigd bij het decreet van 12 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt de datum "7 mei 2004" vervangen door de datum "12 juli 2013"; 2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: "2° jeugdhulp: het geheel van de jeugdhulpverlening, alsook de indicaties ...[+++]

6. - Aide intégrale à la jeunesse Section 1. - Modifications du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse Art. 68. Dans l'article 2, § 1, du décret du 7 mai 2004 relatif au statut du mineur dans l'aide intégrale à la jeunesse, modifié par le décret du 12 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 1°, la date « 7 mai 2004 » est remplacée par la date « 12 juillet 2013 » ; 2° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° aide à la jeunesse : l'ensemble des services d'aide à la jeunesse ainsi que l'indication et la régie de l'aide à la jeunesse qui sont effectués par et pour la por ...[+++]


Afdeling 2. - Wijzigingen van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp Art. 69. In artikel 2, § 1, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp wordt punt 1° opgeheven.

Section 2. - Modifications du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse Art. 69. Dans l'article 2, § 1, du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, le point 1° est abrogé.


9. - Kinderopvang van baby's en peuters Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters Art. 80. In artikel 2, tweede lid, van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters wordt punt 1° vervangen door wat volgt: "1° jeugdhulpverlening als vermeld in artikel 2, § 1, 30°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp; ".

9. - Accueil de bébés et de bambins Section 1. - Modifications du décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins Art. 80. Dans l'article 2, alinéa deux, du décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° aide à la jeunesse telle que visée à l'article 2, § 1, 30°, du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ; ».


Afdeling X. - Decreet betreffende de integrale jeugdhulp Art. X. 24.

Section X. - Décret relatif à l'aide intégrale à la jeunesse Art. X. 24.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling integrale' ->

Date index: 2025-04-12
w