Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Afdeling contentieux
Afdeling intensive care
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Afdeling voor intensieve zorg
Bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Juridische afdeling
Publieke instantie
Territoriale collectiviteit
Territoriale onderafdeling
Territoriale overheid

Vertaling van "afdeling ii onderafdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


afdeling intensive care | afdeling voor intensieve zorg

service de réanimation | unité de soins intensifs | USI [Abbr.]


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Division de la formation professionnelle et de conseil en carrière | FPCC [Abbr.]


territoriale collectiviteit [ publieke instantie | territoriale onderafdeling | territoriale overheid ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]

FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


creatieve afdeling beheren

gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 187. In Boek XII, Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling II, Onderafdeling VI, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 oktober 2016, wordt een artikel 510/1 ingevoegd, luidende:

Art. 187. Dans le Livre XII, Titre II, Chapitre I, Section II, Sous-section VI, de la même loi, inséré par la loi du 25 octobre 2016, il est inséré un article 510/1 rédigé comme suit:


Art. 110. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van HOOFDSTUK V, Afdeling II, Onderafdeling 2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 november 1996, vervangen als volgt :

Art. 110. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section II, Sous-section 2, inséré par l'arrêté royal du 18 novembre 1996, est remplacé par ce qui suit :


Art. 111. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van HOOFDSTUK V, Afdeling II, Onderafdeling 3, vervangen als volgt :

Art. 111. Dans le même arrêté, l'intitulé du CHAPITRE V, Section II, Sous-section 3, est remplacé par ce qui suit :


Art. 6. In titel II, Afdeling II, Onderafdeling VI, van hetzelfde besluit worden de artikelen 37/1 en 37/2 ingevoegd die als volgt luiden:

Art. 6. Dans le titre II, Section II, Sous-section VI, du même arrêté, sont insérés les articles 37/1 et 37/2 rédigés comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. In boek 1, hoofdstuk VI, afdeling II, onderafdeling II van hetzelfde Wetboek wordt het opschrift van paragraaf 6 vervangen als volgt:

Art. 16. Dans le livre 1, chapitre VI, section II, sous-section II du même Code, l'intitulé du paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit:


Art. 163. In titel IV, hoofdstuk I, afdeling II, onderafdeling II, van dezelfde wet wordt een artikel 22/1 ingevoegd, luidende : "Art.

Art. 163. Dans le titre IV, chapitre Ier, section II, sous-section II, de la même loi, il est inséré un article 22/1 rédigé comme suit : "Art.


Art. 740. In Boek II, Titel III, Hoofdstuk IV, Afdeling II, Onderafdeling III van dezelfde wet wordt een artikel 183/1 ingevoegd, luidende: "Art.

Art. 740. Dans le Livre II, Titre III, Chapitre IV, Section II, Sous-section III, de la même loi, il est inséré un article 183/1 rédigé comme suit: "Art.


Overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk V, afdeling I en afdeling II, onderafdeling 1 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli (1966), betreft het taalkader aldus enkel de inspecteurs van financiën van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën die geaccrediteerd zijn bij de federale regering, de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Conformément aux dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, Chapitre 5, section I et section II, sous-section 1, le cadre linguistique ne concerne ainsi que les inspecteurs des finances du Corps interfédéral de l'Inspection des finances accrédités auprès du gouvernement fédéral, du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la Commission communautaire commune.


Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en verspreiding van informatie die relevant of essentieel is in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een betrokken toezichthouder; 2° zij oefent ...[+++]

Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes pour le contrôle exercé par une autorité de contrôle c ...[+++]


Deze beoordeling heeft minstens betrekking op: 1° de algehele solvabiliteitsbehoeften, waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke risicoprofiel evenals met de algemene risicotolerantielimieten en de strategie van de onderneming, die goedgekeurd zijn door het wettelijk bestuursorgaan; 2° of de in Afdeling II van Hoofdstuk VI vastgelegde kapitaalvereisten en de in Afdeling I, Onderafdeling II van Hoofdstuk VI vastgelegde vereisten inzake technische voorzieningen permanent worden nageleefd; 3° de mate waarin het risicoprofiel v ...[+++]

Cette évaluation porte au moins sur les éléments suivants: 1° le besoin global de solvabilité, compte tenu du profil de risque spécifique ainsi que des limites générales de la tolérance au risque et de la stratégie de l'entreprise, approuvées par l'organe légal d'administration; 2° le respect permanent des exigences de capital prévues à la Section II du Chapitre VI et des exigences concernant les provisions techniques prévues à la Section I, Sous-section II du Chapitre VI; 3° la mesure dans laquelle le profil de risque de l'entreprise s'écarte des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis prévu à l'article 151, qu'il ...[+++]


w