Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling mediadiensten beheren
Bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie
Bijzondere strafgevangenis
Cellenblok
Creatieve afdeling beheren
Deel-titel-hoofdstuk-afdeling
Departement mediadiensten beheren
Extra beveiligde afdeling
Gevangenis
Huis van bewaring
Strafgevangenis

Vertaling van "afdeling ii hoofdstuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


deel-titel-hoofdstuk-afdeling

partie-titre-chapitre-section


van het ene hoofdstuk naar het andere hoofdstuk overgeschreven kredieten

crédits virés d'un chapitre à l'autre


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]

FEOGA-Orientation [ concours du FEOGA Orientation | FEOGA, section «Orientation» ]


creatieve afdeling beheren

gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média


strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]

établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) punt B van onderafdeling I, Afdeling II, Hoofdstuk III, Titel I, Boek I, deel II van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders en in de afdelingen IV en V, van hoofdstuk II, van titel II van het koninklijk besluit van 25 februari 2017 met betrekking tot bepaalde openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, en houdende diverse bepalingen, wanneer het fonds is ingeschreven op de lijst bedoeld in artikel 200 van de voorm ...[+++]

b) au point B, de la Sous-section I, de la Section II, du chapitre III, du Titre I, Livre I, de la partie II de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires et aux sections IV et V, du chapitre II, du titre II de l'arrêté royal du 25 février 2017 relatif à certains organismes de placement collectif alternatifs publics et à leurs sociétés de gestion, et portant des dispositions diverses, lorsque le fonds est inscrit sur la liste visée à l'article 200 de la loi du 19 avril 2014 précitée;


2° in paragraaf 3 worden de woorden "in artikel 68, § 1, van voormeld koninklijk besluit van 4 maart 1991 en moeten overeenstemmen met de voorwaarden gesteld in het koninklijk besluit van 8 maart 1994 op de boekhouding en de jaarrekening van bepaalde instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming" vervangen door de woorden "in B van onderafdeling I, Afdeling II, Hoofdstuk 3, Titel I, Boek I, deel II van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, in de afdelingen IV en V, van hoofdstuk ...[+++]

2° dans le paragraphe 3, les mots "à l'article 68, § 1, de l'arrêté royal du 4 mars 1991 précité et être conformes aux règles édictées à l'arrêté royal du 8 mars 1994 relatif à la comptabilité et aux comptes annuels de certains organismes de placement collectif à nombre variable de parts" sont remplacés par les mots "au B, de la Sous-section I, de la Section II, du chapitre 3, du Titre I, Livre I, de la partie II de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, aux sections IV et V, du chapitre II, du titre II de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organisme ...[+++]


Art. 187. In het opschrift van afdeling II, hoofdstuk I, titel II wordt het woord "effecten" telkens vervangen door de woorden "rechten van deelneming".

Art. 187. Dans l'intitulé de la section II, chapitre I, titre II, le mot "titres" est chaque fois remplacé par le mot "parts".


Het opschrift van paragraaf 4 van onderafdeling II, afdeling II, hoofdstuk VI, boek I van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 11 februari 1991, wordt vervangen door het volgende opschrift :

L'intitulé du paragraphe 4 de la distinction II, section II, chapitre VI, livre I du même Code, modifié par la loi du 11 février 1991, est remplacé par l'intitulé suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Boek I, Afdeling II, Hoofdstuk IV van het Wetboek van strafvordering worden de artikelen 44quater tot 44octies ingevoegd, luidende :

Il est inséré, dans le livre premier, chapitre IV, section II, du Code d'instruction criminelle, les articles 44quater à 44octies rédigés comme suit :


In Boek II, Titel II, Hoofdstuk V van hetzelfde Wetboek, wordt na het opschrift van het Hoofdstuk een Afdeling 1 ingevoegd, met als opschrift « Afdeling 1.

Dans le Livre II, Titre II, Chapitre V du même Code, il est inséré, après l'intitulé du Chapitre une section 1 intitulée: « Section 1.


Onderafdeling II die artikel 133 wil invoegen, moet worden ingevoegd in deel II, boek II, titel III, hoofdstuk II, afdeling II en niet in afdeling I.

La sous-section II que l'article 133 propose d'introduire doit l'être dans la section II du chapitre II, titre III, livre II, deuxième partie du Code judiciaire et pas dans la section Ière.


1. De instrumenten zoals geschetst in hoofdstuk I, afdeling 2, hoofdstuk II, afdeling 2, en hoofdstuk III, afdeling 2, van titel II vormen een gemeenschappelijk instrumentarium voor het kaderprogramma.

1. Les instruments décrits aux chapitre I, section 2, chapitre II, section 2, et au titre II, chapitre III, section 2, constituent une panoplie commune d'instruments utilisables pour le programme-cadre.


Op visserijproducten die in hun natuurlijke milieu zijn gevangen en direct zijn aangeland door een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert, zijn de bepalingen van bijlage IV, afdeling B, hoofdstuk V, onder a), van toepassing.

Les dispositions prévues à l'annexe IV, section B, chapitre V, point a), s'appliquent dans le cas des produits de la pêche capturés dans leur milieu naturel et débarqués directement d'un navire de pêche battant pavillon d'un pays tiers.


Antwoord : Het geachte lid zal in het Jaarverslag 1997 van de algemene administratie van de Belastingen veel gegevens vinden in verband met het personeel (zie hoofdstuk IV, afdeling II) en de controleactiviteiten (hoofdstuk II, afdeling II) van de fiscale administraties; dat zal wellicht volstaan om te voldoen aan zijn vraag.

Réponse : L'honorable membre trouvera dans le Rapport annuel 1997 de l'administration générale des Impôts bon nombre de données relatives à l'effectif (voir chapitre IV, section II) et aux activités de contrôle (chapitre II, section II) des administrations fiscales, qui devraient satisfaire à sa demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling ii hoofdstuk' ->

Date index: 2023-11-26
w