Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
GSO
Gemeenschappelijke organisatiestructuur
Hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken
Juridische afdeling
Modellen voor bedrijfsprocessen beheren
Modellen voor bedrijfsprocessen creëren
Organisatiestructuur
Organisatiestructuur ontwikkelen
Organisatorische structuur
Organisatorische structuur ontwikkelen

Vertaling van "afdeling een organisatiestructuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
organisatiestructuur ontwikkelen | organisatorische structuur ontwikkelen

élaborer une structure organisationnelle


beschrijvingen van bedrijfsprocessen en de organisatiestructuur maken op basis van modellen van bedrijfsprocessen -notaties en -hulpmiddelen | modellen voor bedrijfsprocessen beheren | hulpmiddelen voor bedrijfsprocessen maken | modellen voor bedrijfsprocessen creëren

créer des modèles de processus d’entreprise




afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


gemeenschappelijke organisatiestructuur | GSO [Abbr.]

structure organisationnelle commune | SOC [Abbr.]


gemeenschappelijke organisatiestructuur

structure organisationnelle commune


organisatiestructuur | organisatorische structuur

structure organisationnelle


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


afdeling mond-, kaak- en aangezichtschirurgie

service de chirurgie buccale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De marktexploitant verstrekt alle informatie, inclusief een programma van werkzaamheden, waarin met name de aard van de beoogde activiteiten en de organisatiestructuur worden vermeld, die nodig is opdat de FSMA zich ervan zou kunnen vergewissen dat de gereglementeerde markt op het moment van de initiële vergunningverlening alle noodzakelijke regelingen heeft getroffen om te voldoen aan haar verplichtingen op grond van deze afdeling.

L'opérateur de marché fournit toutes les informations, y compris un programme d'activité énumérant notamment les types d'opérations envisagés et la structure organisationnelle, qui sont nécessaires pour permettre à la FSMA de s'assurer que le marché réglementé a mis en place, lors de l'agrément initial, tous les dispositifs nécessaires pour satisfaire aux obligations que lui impose la présente section.


Afdeling 2. - Samenstelling van de aanvraag tot erkenning en voorziening van informatie Art. 5. De organisatie van de civiele maatschappij of de institutionele actor die een erkenning wil krijgen, legt voor : 1° een strategisch plan dat de volgende elementen omvat : a) een uitvoerige beschrijving van de organisatiestructuur, inclusief de samenstelling en de werking van haar organen alsook haar personeelsbeleid en haar organigram, waaruit blijkt dat de algemene voorwaarden van artikel 26, § 1, tweede lid van de wet en de specifieke voorwaarden van artikel 26, § 2 of § 3 van ...[+++]

Section 2. - Composition de la demande d'accréditation et fourniture d'information Art. 5. L'organisation de la société civile ou l'acteur institutionnel qui veut obtenir une accréditation présente : 1° un plan stratégique contenant les éléments suivants : a) une description exhaustive de la structure de l'organisation, en ce compris la composition et le mode de fonctionnement de ses instances ainsi que sa politique de ressources humaines et son organigramme, dont il ressort que sont remplies les conditions générales de l'article 26, § 1, alinéa 2 de la loi et les conditions spécifiques de l'article 26, § 2 ou § 3 de la loi; b) la des ...[+++]


Art. 418. In haar hoedanigheid van groepstoezichthouder verschaft de Bank aan de betrokken toezichthouders en aan EIOPA informatie over de verzekerings- of herverzekeringsgroep, overeenkomstig de artikelen 95 en 96 en Onderafdeling V van deze Afdeling, inzonderheid over de juridische structuur, het governancesysteem en de organisatiestructuur van de groep.

Art. 418. La Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, transmet aux autorités de contrôle concernées et à l'EIOPA les informations concernant le groupe d'assurance ou de réassurance, conformément aux articles 95 et 96 et à la Sous-section V de la présente Section, en particulier sur sa structure juridique, son système de gouvernance et sa structure organisationnelle.


Voor de toepassing van deze afdeling worden onder risicobeheersystemen de systemen verstaan die bestaan uit relevante elementen van de organisatiestructuur van de abi-beheerder, waarbij een centrale rol wordt vervuld door een permanente risicobeheerfunctie, met het risicobeheer verband houdende gedragslijnen en procedures die relevant zijn voor de beleggingsstrategie van elke abi, en met de risicometing en het risicobeheer verband houdende regelingen, processen en technieken die de abi-beheerder ten aanzien van elke door hem beheerde ...[+++]

Aux fins de la présente section, on entend par «systèmes de gestion des risques» des systèmes composés des éléments pertinents de la structure organisationnelle du FIA, parmi lesquels la fonction permanente de gestion des risques joue un rôle central, des politiques et procédures liées à la gestion des risques pertinents pour la stratégie d’investissement de chaque FIA ainsi que des dispositions, procédures et techniques en matière de mesure et de gestion des risques utilisées par le gestionnaire pour chaque FIA qu’il gère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betreurt het hoge niveau van de naar 2011 overgedragen operationele uitgaven; neemt kennis van het antwoord van het agentschap dat dit vooral te wijten was aan het project ter evaluatie van de organisatiestructuur, een nieuwe computerinfrastructuur en de kosten in verband met gegevensverwerking; is ingenomen met de maatregelen die het agentschap in 2012 zal nemen, met name de totstandbrenging van aanbestedingsplannen voor elke afdeling; roept het agentsc ...[+++]

6. déplore le niveau élevé des dépenses opérationnelles reportées à 2011; prend acte de la réponse de l'Agence, qui indique que cette situation est principalement due au projet d'examen de la structure organisationnelle, à la nouvelle structure informatique et aux coûts de traitement des données; se félicite des mesures qui seront adoptées par l'Agence en 2012, et notamment de la mise en place de projets de marchés spécifiques pour chaque unité; demande à l'Agence de mettre en œuvre ces mesures sans tarder; se félicite de l'assurance que les autorisations et engagements nécessaires à la passation des marchés seront octroyés dès que p ...[+++]


De Commissie heeft daarnaast in elk directoraat-generaal en elke afdeling een organisatiestructuur opgezet en instrumenten ontwikkeld voor het mainstreamen van beleid en het volgen van het gender-mainstreaming-proces.

La Commission a également mis en place une structure organisationnelle au sein de chaque direction et de chaque division et élaboré des outils pour assurer l'intégration des politiques ainsi qu'un suivi en matière d'approche intégrée.


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 maart 1999 over de richtsnoeren voor de begroting 2000: Afdeling I - Europees Parlement, Bijlage Ombudsman, Afdeling II - Raad, Afdeling IV - Hof van Justitie, Afdeling V - Rekenkamer, Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité en Comité van de regio' en de Gemeenschappelijke Organisatiestructuur ,

- vu sa résolution du 23 mars 1999 sur les orientations pour la procédure budgétaire 2000: section I - Parlement européen, Médiateur (annexe; section II - Conseil; section IV - Cour de justice; section V - Cour des comptes; section VI - commission économique et sociale et Comité des régions) ,


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 maart 1999 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2000: Afdeling I - Europees Parlement - bijlage: Ombudsman; Afdeling II - Raad; Afdeling IV - Hof van Justitie; Afdeling V - Rekenkamer; Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité, Comité van de regio's en de gemeenschappelijke organisatiestructuur ,

- vu sa résolution du 23 mars 1999 sur les orientations pour la procédure budgétaire 2000: section I: Parlement européen, annexe: Médiateur; section II: Conseil; section IV: Cour de justice; section V: Cour des comptes; section VI: Comité économique et social et Comité des régions ,


28. heeft bij amendering besloten om in lijn met de schrapping van protocol 16 bij het Verdrag van Amsterdam de gemeenschappelijke organisatiestructuur op te splitsen; heeft derhalve de nomenclatuur gewijzigd zodat Afdeling VI nu het Economisch en Sociaal Comité dekt en de nieuwe Afdeling VII het Comité van de regio's;

28. a décidé, par voie d'amendement, de scinder la structure organisationnelle commune, conformément à l'abrogation du protocole n 16 annexé au traité d'Amsterdam; a donc amendé la nomenclature de manière telle que la section VI se rapporte désormais au Comité économique et social, et la nouvelle section VII au Comité des régions;


De personeelsformatie van het Economisch en Sociaal Comtié, het Comité van de Regio's en hun gemeenschappelijke organisatiestructuur worden afzonderlijk vermeld in hun specifieke afdeling" geschrapt;

Les effectifs du Comité économique et social, du Comité des régions et de leur structure organisationnelle commune figurent de façon distincte dans le cadre de leur section spécifique".


w