Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Juridische afdeling
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «afdeling blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 63. De bepalingen vermeld in de vorige afdeling blijven van toepassing voor de investeringen die de federale overheid op grond van artikel 47/9, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten doet op het gebied van de infrastructuur en de medisch-technische diensten van de ziekenhuizen.

Art. 63. Les dispositions mentionnées dans la présente section restent applicables aux investissements assurés dans les infrastructures et les services médico-techniques des hôpitaux par l'autorité fédérale en vertu de l'article 47/9, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions.


Afdeling II, nummer 1, en afdeling III van de overeenkomst van 2 augustus 1979 betreffende de tenuitvoerlegging van het verdrag betreffende de werkloosheidsverzekering van 19 juli 1978 blijven van toepassing op personen die op of vóór 1 januari 2005 als grensarbeider werkzaam zijn geweest en vóór 1 januari 2011 werkloos worden

La section II, point 1, et la section III de l’arrangement du 2 août 1979 sur l’application de la convention d’assurance chômage du 19 juillet 1978 continuent de s’appliquer aux personnes qui exerçaient une activité de travailleur frontalier au 1er janvier 2005 ou avant cette date et deviennent chômeurs avant le 1er janvier 2011.


Ten aanzien van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, en het Europees Sociaal Fonds blijven onderscheidenlijk de artikelen 43 en 164 van toepassing.

En ce qui concerne le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «orientation», et le Fonds social européen, les articles 43 et 164 demeurent respectivement d'application.


1. Verordening (EG) nr. 998/2003 wordt ingetrokken, met uitzondering van afdeling 2 van deel B en deel C van bijlage II, die van kracht blijven tot de inwerkingtreding van de op grond van, respectievelijk, artikel 13, lid 1, en artikel 13, lid 2, van deze verordening vastgestelde uitvoeringshandelingen.

1. Le règlement (CE) no 998/2003 est abrogé, à l’exception de l’annexe II, partie B, section 2, et de la partie C, qui restent en vigueur jusqu’à l’entrée en vigueur des actes d’exécution adoptés en vertu de l’article 13, paragraphes 1 et 2, du présent règlement respectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat ze blijven hopen ooit nog door te breken en een contract in de wacht te slepen, zelfs bij een club uit een lagere afdeling, blijven ze in België en blijven ze trainen.

Parce qu'ils espèrent encore un jour percer et décrocher un contrat même dans un club de seconde zone, ils restent en Belgique et continuent à s'entraîner.


Rechtbank van koophandel te Luik Bij beschikking van 19 mei 2016 van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, zijn aangewezen om, voor een termijn van een jaar, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, te blijven uitoefenen voor : - de afdeling Marche-en-Famenne : de heer Roiseux, J.-M., vanaf 6 augustus 2016; - de afdeling Luik : de heer Vanderweckene, J., vanaf 10 augustus 2016.

Tribunal de commerce de Liège Par ordonnance du 19 mai 2016, du président du tribunal de commerce de Liège, ont été désignés pour continuer à exercer, pour une période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, pour : - la division de Marche-en-Famenne : M. Roiseux, J.-M., à partir du 6 août 2016; - la division de Liège : M. Vanderweckene, J., à partir du 10 août 2016.


Bij beschikking van 19 mei 2016 van de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik, zijn aangewezen om, voor een termijn van een jaar, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, te blijven uitoefenen voor: - de afdeling Aarlen : de heer Gois J.-F., vanaf 7 juli 2016; - de afdeling Dinant : de heer Jacques G., vanaf 12 juli 2016; - de afdeling Namen : de heer Hermant B., vanaf 15 juli 2016.

Par ordonnance du 19 mai 2016 du président du tribunal de commerce de Liège, ont été désignés pour continuer à exercer, pour une période d'un an, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, pour : - la division d'Arlon : M. Gois J.-F., à partir du 7 juillet 2016; - la division de Dinant : M. Jacques G., à partir du 12 juillet 2016; - la division de Namur : M. Hermant B., à partir du 15 juillet 2016.


Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 1 oktober 2015, zijn aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling : - Mechelen vanaf 28 april 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout vanaf 27 april 2016: mevr. Dieleman I. Bij beschikking van 30 oktober 2015 is de heer Caulier G., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 1 octobre 2015, ont été désignés, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an, à ce tribunal, division de : - Malines à partir de 28 avril 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout à partir de 27 avril 2016 : Mme. Dieleman I. Par ordonnance du 30 octobre 2015, M. Caulier G., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 16 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, divisio ...[+++]


Verordening (EG) nr. 296/96, met uitzondering van artikel 3, lid 6 bis, onder a), en Beschikking C/2004/1723 blijven evenwel van toepassing voor alle uitgaven die de lidstaten tot en met 15 oktober 2006 in het kader van de afdeling Garantie van het EOGFL verrichten.

Toutefois, le règlement (CE) no 296/96, à l'exception de l'article 3, paragraphe 6 bis, point a), et la décision C/2004/1723 demeurent applicables pour toutes les dépenses effectuées par les États membres dans le cadre du FEOGA, section «garantie», jusqu’au 15 octobre 2006.


De kredieten die jaarlijks aan een lidstaat worden toegewezen voor de convergentiedoelstelling uit het deel van het Fonds dat afkomstig is van de afdeling Oriëntatie van het EOGFL, de structuurfondsen, het Cohesiefonds („CF”) en het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij („FIOV”) dienen in totaal beperkt te blijven tot een maximum dat is gebaseerd op de absorptiecapaciteit van die lidstaat.

Les crédits annuels qui sont affectés à un État membre pour l'objectif «convergence» au titre du Feader et qui proviennent du FEOGA, section «Orientation», des Fonds structurels, du Fonds de cohésion (ci-après dénommé «FC») et de l'Instrument financier d'orientation de la pêche (ci-après dénommé «IFOP») devraient être limités à un plafond fixé en fonction de la capacité d'absorption de cet État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling blijven' ->

Date index: 2023-05-17
w