Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Bijeenkomsten bijwonen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Juridische afdeling
Oproeping tot het bijwonen der zitting
Performances bijwonen
Speltesten bijwonen
Steun voor het bijwonen van cursussen of stages
Vergaderingen bijwonen
Voorstellingen bijwonen

Traduction de «afdeling bijwonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


performances bijwonen | voorstellingen bijwonen

assister à des représentations | assister à des spectacles


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


oproeping tot het bijwonen der zitting

citation à l'audience


steun voor het bijwonen van cursussen of stages

aide pour la fréquentation des cours ou stages




Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


afdeling mond-, kaak- en aangezichtschirurgie

service de chirurgie buccale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of functies en op het niveau van het individu, zoals voorzien in de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit v ...[+++]

§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe de postes de travail ou de fonctions et au niveau de l'individu, comme prévu aux articles 8 et 9 de l'arrê ...[+++]


Vertegenwoordigers van de gemeenschappen of gewesten kunnen de vergaderingen van de afdeling voor de planning van de medische activiteit bijwonen, met raadgevende stem.

Des représentants des communautés ou des régions peuvent assister avec voix consultative, aux réunions de la section pour la planification de l'activité médicale.


Vertegenwoordigers van de gemeenschappen of gewesten kunnen de vergaderingen van de afdeling voor de planning van de medische activiteit bijwonen, met raadgevende stem».

Des représentants des communautés ou régions peuvent assister aux réunions de la section de planification de l'activité médicale, avec voix consultative».


4.2.1. Zoals de Raad van State, afdeling wetgeving, er reeds herhaaldelijk heeft op gewezen, is vooreerst een vertegenwoordiging van de deelentiteiten in een federaal adviesorgaan slechts mogelijk op voorwaarde dat deze vertegenwoordiging louter facultatief is, wat, daargelaten de vraag of aan de betrokken vertegenwoordigers stemrecht kan worden toegekend (6) , impliceert dat aangegeven wordt dat de omstandigheid dat geen vertegenwoordigers worden voorgesteld of de omstandigheid dat laatstgenoemden de vergaderingen van de organen niet bijwonen, geen gevolgen kan ...[+++]

4.2.1. Comme l'a indiqué à plusieurs reprises le Conseil d'État, section de législation, en premier lieu, une représentation des entités fédérées dans un organe consultatif fédéral n'est possible qu'à la condition que cette représentation soit purement facultative, ce qui, abstraction faite de la question de savoir si un droit de vote peut être accordé aux représentants concernés (6) , implique qu'il faille préciser que la circonstance qu'il n'est pas proposé de représentants ou que ces derniers n'assistent pas aux réunions des organes, est sans incidence sur le fonctionnement de ces organes ou sur la validité de leurs actes (7) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De leidende ambtenaren van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en van de stichting bedoeld in artikel 45quinquies van het koninklijk besluit n 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen kunnen de vergaderingen van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid met raadgevende stem bijwonen voor wat betreft de behandeling van de aanvragen met betrekking tot dewelke hun instelling, met toepassing van artikel 42, § 2, een juridisch en t ...[+++]

« Les fonctionnaires dirigeants du Centre fédéral d’expertise des soins de santé et de la fondation visée à l’article 45quinquies de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé peuvent assister, avec voie consultative, aux séances de la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé en ce qui concerne le traitement des demandes pour lesquelles leur institution a rédigé un avis juridique et technique en application de l’article 42, § 2».


De administrateurs-generaal en/of adjunct-administrateurs-generaal die aan het evaluatieproces van de houder van een staf- of directiefunctie hebben deelgenomen, mogen noch de beraadslaging van de afdeling bijwonen, noch eraan deelnemen.

Les administrateurs généraux et/ou administrateurs généraux adjoints qui ont pris part au processus d'évaluation du titulaire d'une fonction d'encadrement ou de direction ne peuvent ni assister ni participer à la délibération de la section.


De administrateurs- generaal en/of adjunct-administrateurs-generaal die aan het evaluatieproces van de houder van een managementfunctie -1, -2 of -3 deelgenomen hebben, mogen noch de beraadslaging van de afdeling bijwonen, noch eraan deelnemen.

Les administrateurs généraux et/ou administrateurs généraux adjoints qui ont pris part au processus d'évaluation du titulaire d'une fonction de management -1, -2 ou -3 ne peuvent ni assister ni participer à la délibération de la section.


« De leidende ambtenaren van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg en van de stichting bedoeld in artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, kunnen de vergaderingen van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid met raadgevende stem bijwonen voor wat betreft de behandeling van de aanvragen met betrekking tot dewelke hun instelling, met toepassing van artikel 42, § 2, een juridisch e ...[+++]

« Les fonctionnaires dirigeants du Centre fédéral d'expertise des soins de santé et de la fondation visée à l'article 45quinquies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, peuvent assister, avec voie consultative, aux séances de la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé en ce qui concerne le traitement des demandes pour lesquelles leur institution a rédigé un avis juridique et technique en application de l'article 42, § 2».


Afdeling 9. - Aanpassing van het ministerieel besluit van 20 september 1974 tot toekenning van een toelage voor buitengewone prestaties aan de ambtenaren van het Ministerie van Economische Zaken die vergaderingen van de comités, commissies en werkgroepen van de Europese Economische Gemeenschap of van de Europese Gemeenschap voor Kernenergie moeten bijwonen

Section 9. - Adaptation de l'arrêté ministériel du 20 septembre 1974 octroyant une allocation pour prestations extraordinaires aux fonctionnaires du Ministère des Affaires économiques appelés à assister aux réunions des comités, commissions et groupes de travail de la Communauté économique européenne ou de la Communauté européenne de l'Energie atomique


Vertegenwoordigers van de gemeenschappen of gewesten kunnen de vergaderingen van de afdeling voor de planning van de medische activiteit bijwonen, met raadgevende stem.

Des représentants des communautés ou régions peuvent assister aux réunions de la section de planification de l'activité médicale, avec voix consultative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling bijwonen' ->

Date index: 2024-11-03
w