Overwegende dat FOST Plus op 31 december 2001 niet het volledige Belgische grondgebied zal afdekken met projecten op basis van artikel 13, § 1, 7° van het samenwerkingsakkoord; dat dit slechts deels te wijten is aan omstandigheden die buiten de wil van FOST Plus vallen;
Considérant qu'au 31 décembre 2001, FOST Plus ne couvrira pas l'intégralité du territoire belge par des projets sur la base de l'article 13, § 1, 7° de l'Accord de coopération; que cette situation n'est due qu'en partie à des circonstances indépendantes de la volonté de FOST Plus;