Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingheffing
Antidumpingheffing
Bouwarbeiders afbouw
Cut-off
Definitieve ambtsneerlegging
Definitieve antidumpingheffing
Definitieve cabotageregeling
Definitieve goedkeuring
Definitieve opberging
Definitieve regeling voor cabotage
Definitieve regeling voor cabotagevervoer
Definitieve vastlegging
Definitieve verwijdering
Eindopslag
Epilatiespecialist
Ontharingsspecialist
Overeenkomst tot definitieve regeling
Permanente opslag
Specialist definitieve ontharing
Specialiste permanente ontharing
Voorlopige antidumpingheffing

Traduction de «afbouw op definitieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie voor de definitieve beëindiging van de melkproduktie | premie voor de definitieve stopzetting van de melkproduktie | vergoeding bij de definitieve beëindiging van de melkproduktie

prime à l'abandon définitif de la production laitière


definitieve cabotageregeling | definitieve regeling voor cabotage | definitieve regeling voor cabotagevervoer

régime définitif du cabotage


definitieve opberging | definitieve verwijdering | eindopslag | permanente opslag

stockage | stockage définitif


Bouwarbeiders afbouw

Métiers qualifiés du bâtiment (finitions) et assimilés






Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif




antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]

droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]


epilatiespecialist | specialist definitieve ontharing | ontharingsspecialist | specialiste permanente ontharing

épileur | épileur/épileuse | épileuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse Regering beoordeelt de aanvraag tot vrijstelling van de afbouw op definitieve wijze op grond van de elementen, vermeld in paragraaf 3/1.

Le Gouvernement flamand évalue la demande à être exempté de la suppression progressive de façon définitive sur la base des éléments visés au paragraphe 3/1.


— de verlenging met één jaar van de tijdelijke personeelsformaties van de raadsheren bij de hoven van beroep en bij de substituten-procureur-generaal, na vaststelling van de vooruitgang die geboekt werd inzake de afbouw van de gerechtelijke achterstand, en in verdere afwachting van de definitieve resultaten van de werklastmeting;

— la prolongation d'un an de la validité des cadres temporaires de conseillers auprès des cours d'appel et des cadres de substituts du procureur général dès lors qu'il a été constaté que ces cadres ont contribué à résorber l'arriéré judiciaire, et dans l'attente des résultats définitifs de la mesure de la charge de travail;


— de verlenging met één jaar van de tijdelijke personeelsformaties van de raadsheren bij de hoven van beroep en bij de substituten-procureur-generaal, na vaststelling van de vooruitgang die geboekt werd inzake de afbouw van de gerechtelijke achterstand, en in verdere afwachting van de definitieve resultaten van de werklastmeting;

— la prolongation d'un an de la validité des cadres temporaires de conseillers auprès des cours d'appel et des cadres de substituts du procureur général dès lors qu'il a été constaté que ces cadres ont contribué à résorber l'arriéré judiciaire, et dans l'attente des résultats définitifs de la mesure de la charge de travail;


Ik ga akkoord met het voorstel van de Commissie om de afronding van het proces van de geleidelijke afbouw van zowel het monopolie als de overeenkomstige steunverlening met enkele jaren te verlengen en ervoor te zorgen dat de definitieve afschaffing in 2017 een feit is.

Je suis d’accord avec la proposition de la Commission européenne visant à accorder un délai supplémentaire de quelques années pour mener à bien la suppression progressive du monopole ainsi que de l’aide y afférente à l’horizon 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. De Vlaamse minister van Leefmilieu wordt ertoe gemachtigd om de middelen op de financiële rekening 091-2225003-46, die bestemd zijn voor de uitbetaling van de vergoedingen in het kader van de afbouw van de veehouderij in uitvoering van het decreet van 9 maart 2001 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van één of meerdere diersoorten, eveneens aan te wenden voor de uitbetaling van de vergoedingen aan pluimveehouders in het kader van de economi ...[+++]

Art. 19. Le Ministre flamand de l'Environnement est autorisé à utiliser les moyens du compte financier 091-2225003-46, destinés au paiement des indemnités dans le cadre de la cessation progressive de l'élevage en exécution du décret du 9 mars 2001 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant d'une ou plusieurs espèces animales, également pour le paiement des indemnités aux éleveurs de volaille dans le cadre des dommages économiques causés par la peste aviaire à concurrence d'au maximum 4.680.000 euros, en tenant compte du décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures ...[+++]


Art. 10. De Vlaamse minister van Leefmilieu wordt ertoe gemachtigd om de middelen op de financiële rekening 091-2225003-46, die bestemd zijn voor de uitbetaling van de vergoedingen in het kader van de afbouw van de veehouderij in uitvoering van het decreet van 9 maart 2001 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van één of meerdere diersoorten, eveneens aan te wenden voor de uitbetaling van de vergoedingen aan pluimveehouders in het kader van de economi ...[+++]

Art. 10. Le Ministre flamand de l'Environnement est autorisé à utiliser les moyens du compte financier 091-2225003-46, destinés au paiement des indemnités dans le cadre de la cessation progressive de l'élevage en exécution du décret du 9 mars 2001 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant d'une ou plusieurs espèces animales, également pour le paiement des indemnités aux éleveurs de volaille dans le cadre des dommages économiques causés par la peste aviaire à concurrence d'au maximum 4.680.000 euros, en tenant compte du décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures ...[+++]


w