Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaten
Artsengenootschap
Beroepsorde
Beëindiging van de dienstbetrekking
Dienstbetrekking
Orde der geneesheren
Orde van advocaten
Tableau van de advocaten
Uit hoofde van de dienstbetrekking
Werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking

Vertaling van "advocaten in dienstbetrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beëindiging van de dienstbetrekking

rupture de l'engagement


uit hoofde van de dienstbetrekking

en raison de l'emploi


werkloos bij beëindiging van de dienstbetrekking

se trouvant sans emploi après la cessation du service


Verdrag betreffende de schadeloosstelling voor ongevallen, overkomen in verband met de dienstbetrekking

Convention concernant la réparation des accidents du travail






beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Nederland werd door de Nederlandse Orde van advocaten op 27 november 1996 de verordening op de praktijkuitoefening in dienstbetrekking aangenomen, waardoor o.m. bedrijfsjuristen, overheidsjuristen, juristen van bureaus voor rechtshulp, van rechtsbijstandsondernemingen en van andere instellingen, zoals consumentenorganisaties en vakbonden, tot de (Nederlandse) balie kunnen toetreden.

Aux Pays-Bas, l'ordre néerlandais des avocats a adopté, le 27 novembre 1996, la « verordening op de praktijkuitoefening in dienstbetrekking », qui permet, entre autres, aux juristes d'entreprise, aux juristes du secteur public et aux juristes de bureaux d'assistance en justice, d'entreprises d'assistance juridique et d'autres organismes, comme les organisations de consommateurs et les syndicats, d'accéder au barreau (néerlandais).


In Nederland werd door de Nederlandse Orde van advocaten op 27 november 1996 de verordening op de praktijkuitoefening in dienstbetrekking aangenomen, waardoor o.m. bedrijfsjuristen, overheidsjuristen, juristen van bureaus voor rechtshulp, van rechtsbijstandsondernemingen en van andere instellingen, zoals consumentenorganisaties en vakbonden, tot de (Nederlandse) balie kunnen toetreden.

Aux Pays-Bas, l'ordre néerlandais des avocats a adopté, le 27 novembre 1996, la « verordening op de praktijkuitoefening in dienstbetrekking », qui permet, entre autres, aux juristes d'entreprise, aux juristes du secteur public et aux juristes de bureaux d'assistance en justice, d'entreprises d'assistance juridique et d'autres organismes, comme les organisations de consommateurs et les syndicats, d'accéder au barreau (néerlandais).


De Commissie benadrukt dat het Hof advocaten in het arrest AM S Europe/Commissie in een van twee categorieën heeft geplaatst, namelijk advocaten in dienstbetrekking en loondienst enerzijds en advocaten die niet aan een arbeidsovereenkomst zijn gebonden anderzijds.

La Commission souligne que, dans l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, la Cour a placé les avocats dans une des deux catégories suivantes, à savoir, d’une part, les avocats employés et salariés et, d’autre part, les avocats qui ne sont liés par aucun contrat de travail.


Verordening nr. 1/2003 heeft weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels rond het mededingingsrecht van de Unie ingevoerd, doch het staat ook vast dat deze regels geen enkele aanwijzing bevatten dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking voor wat betreft de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie, daar dit beginsel geen voorwerp van genoemde verordening is.

Il y a lieu d’observer que, s’il est vrai que le règlement n° 1/2003 a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, il est également constant que lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de advocaat-generaal benadrukt in punt 83 van haar conclusie, blijft dit verschil in onafhankelijkheid van belang, ook al heeft de nationale – in casu de Nederlandse – wetgever getracht externe advocaten en advocaten in dienstbetrekking juridisch gelijk te stellen.

Ainsi que M l’avocat général l’a souligné au point 83 de ses conclusions, cette différence d’indépendance conserve toute son importance quand bien même le législateur national, néerlandais en l’espèce, chercherait à assimiler les avocats externes et les avocats internes.


Bovendien heeft verordening nr. 1/2003, betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels in het mededingingsrecht van de Unie doorgevoerd, doch deze regels bevatten geen enkele aanwijzing dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking wat de bescherming van de vertrouwelijkheid van de correspondentie betreft, daar dit beginsel geen voorwerp is van genoemde verordening, die ertoe strekt de inspectiebevoegdheden van de Commissie uit te breiden, onder me ...[+++]

En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement, qui vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui co ...[+++]


Volgens Akzo en Akcros heeft de „modernisering” van het recht inzake mededingingsprocedures geleid tot een grotere behoefte aan bedrijfsinterne juridische advisering, waarvan de preventieve werking bij het voorkomen van inbreuken op het mededingingsrecht niet mag worden onderschat, aangezien advocaten in dienstbetrekking zich kunnen baseren op diepgaande kennis van de ondernemingen en het bedrijf dat zij voeren.

En effet, de l’avis d’Akzo et d’Akcros, la «modernisation» des règles de procédure en matière d’ententes aurait accru la nécessité de conseils juridiques internes dont on ne pourrait négliger l’importance afin de prévenir les infractions au droit de la concurrence, étant donné que les avocats salariés pourraient s’appuyer sur des connaissances intimes des entreprises et de leurs activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaten in dienstbetrekking' ->

Date index: 2023-03-19
w