Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaten
Artsengenootschap
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Beroepsorde
Gegarandeerd loon
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gegarandeerd verkeer
Gegarandeerd vervoer
Gegarandeerde minimumprijs
Gegarandeerde prijs
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Minimumloon
Minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd
NADEL
Nationale vereniging van democratische advocaten
Orde der geneesheren
Orde van advocaten
Sociaal minimuminkomen
Tableau van de advocaten

Vertaling van "advocaten gegarandeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegarandeerde minimumprijs | gegarandeerde prijs | minimumprijs die de producent wordt gegarandeerd

prix garanti | prix minimal garanti au producteur | prix minimum garanti au producteur


minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


gegarandeerd verkeer | gegarandeerd vervoer

garantie de trafic






Belgische Nationale Orde van Advocaten

Ordre national des avocats de Belgique


beroepsorde [ artsengenootschap | orde der geneesheren | orde van advocaten ]

ordre professionnel [ ordre des avocats | ordre des médecins ]




NADEL | Nationale vereniging van democratische advocaten

Association nationale des avocats démocrates


minimumloon [ gegarandeerd loon ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze richtlijn wordt het beroepsgeheim van de advocaten gegarandeerd en er wordt tevens geredeneerd dat een gelijkaardige dienstverlening door de cijferberoepen eveneens onder dit beroepsgeheim moet kunnen ressorteren.

Cette directive garantit le secret professionnel des avocats et considère qu'une prestation de services similaire offerte par les professions du chiffre doit également pouvoir relever de ce secret professionnel.


In deze richtlijn wordt het beroepsgeheim van de advocaten gegarandeerd en er wordt tevens geredeneerd dat een gelijkaardige dienstverlening door de cijferberoepen eveneens onder dit beroepsgeheim moet kunnen ressorteren.

Cette directive garantit le secret professionnel des avocats et considère qu'une prestation de services similaire offerte par les professions du chiffre doit également pouvoir relever de ce secret professionnel.


Indien advocaten en beoefenaars van andere vrije beroepen samenwerken in een dossier van de multidisciplinaire groepering of associatie waarvan ze allemaal deel uitmaken, zijn alle dienstverleners gehouden aan het door artikel 458 van het Strafwetboek gegarandeerde beroepsgeheim voor advocaten. »

Si des avocats et des titulaires d'autres professions libérales qui font partie d'un groupement ou d'une association multidisciplinaire collaborent dans le cadre d'un dossier, tous les prestataires de services sont tenus d'observer le secret professionnel des avocats qui est garanti par l'article 458 du Code pénal».


Indien advocaten en beoefenaars van andere vrije beroepen samenwerken in een dossier van de multidisciplinaire groepering of associatie waarvan ze allemaal deel uitmaken, zijn alle dienstverleners gehouden aan het door artikel 458 van het Strafwetboek gegarandeerde beroepsgeheim voor advocaten. »

Si des avocats et des titulaires d'autres professions libérales qui font partie d'un groupement ou d'une association multidisciplinaire collaborent dans le cadre d'un dossier, tous les prestataires de services sont tenus d'observer le secret professionnel des avocats qui est garanti par l'article 458 du Code pénal».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. doet een beroep op de regering van Pakistan om spoedig over te gaan tot het herstel van de openbare vrijheden en de fundamentele rechten die in de grondwet zijn verankerd, het scheppen van de nodige voorwaarden voor veiligheid en stabiliteit waardoor vrije, eerlijke en transparante verkiezingen kunnen worden gegarandeerd in januari 2008, onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen - ook van leden van de rechterlijke macht en van de speciale rapporteur van de VN voor de vrijheid van religie en overtuiging, Asma Jahangir en de voorzitter van de orde van advocaten bij het H ...[+++]

2. invite le gouvernement pakistanais à entreprendre des actions de toute urgence afin: de rétablir, dans les plus brefs délais, les libertés publiques et les droits fondamentaux contenus dans la Constitution; d'instaurer les conditions nécessaires pour la sécurité et la stabilité, afin de garantir la tenue d'élections libres, équitables et transparentes en janvier 2008; de libérer sur le champ tous les prisonniers politiques – y compris les membres de l'appareil judiciaire – ainsi que le M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et M. Aitzaz Ahsan, président de l'Association du ba ...[+++]


7. De mededingingsautoriteiten van de partijen bespreken geen informatie die in de loop van het onderzoek werd verkregen, doen geen verzoeken daartoe noch geven zij deze door indien het gebruik van dergelijke informatie verboden is volgens de procedurele rechten en waarborgen die worden gegarandeerd in het kader van de respectieve wetgeving van de partijen die van toepassing is op hun handhavend optreden, met inbegrip van het recht om niet tegen zichzelf te getuigen en de bescherming van het beroepsgeheim van advocaten.

7. Les autorités de concurrence des parties ne peuvent discuter, demander ou transmettre des informations obtenues au cours de la procédure d'enquête si l'utilisation de ces dernières est interdite par les droits et privilèges procéduraux garantis par les législations respectives des parties et applicables à leurs mesures d'application, notamment les principes de non-auto-incrimination et de protection de la confidentialité des communications entre un avocat et son client.


De advocaten van de OVB zijn niet gestopt met de Salduzwachtdiensten, noch met de tussenkomsten inzake juridische bijstand. Alleen de Franstalige en Duitstalige advocaten hebben daartoe beslist, zodat de toegang tot justitie op dit ogenblik niet voor iedereen is gegarandeerd.

En effet, les avocats de l'OVB n'ont pas arrêté les permanences Salduz, ni l'intervention dans le cadre de l'aide juridique, seuls les avocats francophones et germanophones ont pris cette décision qui ne permet pas pour le moment de garantir un accès à la justice pour tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaten gegarandeerd' ->

Date index: 2024-11-30
w