De in § 1 omschreven toegang tot en
uitoefening van een beroep worden eveneens toegestaan aan aanvragers die het beroep in kwestie tijd
ens de voorafgaande tien jaar op voltijdse ba
sis gedurende een jaar of gedurende een daarmee in zijn totaliteit overeenkomende perio
de op deeltijdbasis hebben uitgeoefend in een ...[+++]andere lidstaat waar dat beroep niet is gereglementeerd, en die beschikken over een of meer bekwaamheidsattesten of opleidingstitels bezitten die zijn afgegeven door een andere lidstaat die dat beroep niet reglementeert.
L'accès à la profession et son exercice, tels que décrits au § 1, sont également accordés aux demandeurs qui ont exercé la profession en question à temps plein pendant une année ou à temps partiel pendant une durée totale équivalente au cours des dix années précédentes dans un autre Etat membre qui ne réglemente pas cette profession, et qui possèdent une ou plusieurs attestations de compétences ou preuves de titre de formation délivrés par un autre Etat membre qui ne réglemente pas cette profession.