Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advocaat worden bijgestaan tijdens verhoren " (Nederlands → Frans) :

de lidstaten zorgen ervoor dat kinderen door een advocaat worden bijgestaan tijdens verhoren en dat de advocaat daadwerkelijk aan het verhoor kan deelnemen.

les États membres veillent à ce que les enfants soient assistés d'un avocat lors de leur interrogatoire et que l'avocat puisse participer effectivement audit interrogatoire.


de lidstaten zorgen ervoor dat kinderen ten minste door een advocaat worden bijgestaan tijdens de volgende onderzoekshandelingen of handelingen voor het vergaren van bewijsmateriaal, mits het handelingen betreft waarin het nationale recht voorziet en de aanwezigheid van de verdachte of beklaagde persoon bij die handelingen wordt verlangd:

les États membres veillent à ce que les enfants soient, au minimum, assistés d'un avocat lors des mesures d'enquête ou de collecte de preuves suivantes, lorsque lesdites mesures sont prévues par le droit national et si le suspect ou la personne poursuivie est tenu d'y assister ou autorisé à y assister:


« 3º hij het recht heeft om voor het eerste verhoor een vertrouwelijk overleg te hebben met een advocaat naar keuze of een hem toegewezen advocaat en om tijdens de verhoren bijgestaan te worden door een advocaat, in zoverre de misdrijven die hem ten laste kunnen worden gelegd beschouwd worden als misdaden of wanbedrijven in de zin van het Strafwetboek».

« 3º qu'elle a le droit, avant la première audition, de se concerter confidentiellement avec un avocat de son choix ou avec un avocat qui lui est désigné, et d'être assistée par un avocat lors des auditions, pour autant que les infractions qui pourraient lui être imputées soient considérées comme des crimes et des délits au sens du Code pénal».


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2) dat moet garanderen dat de minderjarige tijdens de procedure steeds door een advocaat wordt bijgestaan, ook tijdens de bemiddeling.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 3-1312/2) visant à garantir la présence d'un avocat aux côtés du mineur à tous les moments de la procédure, y compris dans le cadre de la médiation.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 3-1312/2) dat moet garanderen dat de minderjarige tijdens de procedure steeds door een advocaat wordt bijgestaan, ook tijdens de bemiddeling.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 3-1312/2) visant à garantir la présence d'un avocat aux côtés du mineur à tous les moments de la procédure, y compris dans le cadre de la médiation.


De onteigende persoon heeft dan ook geen recht op een vergoeding voor de kosten van de advocaat die hem heeft bijgestaan tijdens de procedure (9) .

L'exproprié n'a, dès lors, pas droit à la répétition des honoraires de l'avocat qui l'a assisté dans le cadre de la procédure (9) .


De onteigende persoon heeft dan ook geen recht op een vergoeding voor de kosten van de advocaat die hem heeft bijgestaan tijdens de procedure (9) .

L'exproprié n'a, dès lors, pas droit à la répétition des honoraires de l'avocat qui l'a assisté dans le cadre de la procédure (9) .


De verdachte die zich in voorlopige hechtenis bevindt, heeft vanaf de betekening van het bevel tot aanhouding recht op vertrouwelijk overleg met zijn advocaat overeenkomstig artikel 20, § 1, recht op bijstand van een advocaat tijdens de verhoren die worden afgenomen en recht op de onderbreking van het verhoor overeenkomstig artikel 2bis, § 5, tweede lid.

A compter de la signification du mandat d'arrêt, le suspect qui se trouve en détention préventive a le droit de se concerter confidentiellement avec son avocat conformément à l'article 20, § 1, de se faire assister par un avocat pendant les auditions qui sont effectuées et d'interrompre l'audition conformément à l'article 2bis, § 5, alinéa 2.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat van verhoren van kinderen door de politie of andere rechtshandhavingsinstanties tijdens strafprocedures audiovisuele opnames worden gemaakt wanneer dit in verhouding staat tot de omstandigheden van de zaak, onder andere gelet op het feit of er al dan niet een advocaat aanwezig is en of het kind ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que l'interrogatoire d'un enfant mené par la police ou d'autres autorités répressives au cours des procédures pénales fasse l'objet d'un enregistrement audiovisuel, dès lors qu'un tel enregistrement est proportionné dans les circonstances de l'espèce, compte tenu, notamment, du fait qu'un avocat est présent ou non et que l'enfant est ou non privé de liberté, à condition que l'intérêt supérieur de l'enfant demeure toujours une considération primordiale.


de bevoegde autoriteit van de uitvoerende staat is aanwezig tijdens het verhoor, indien nodig bijgestaan door een tolk, en heeft tot taak de identiteit van de te verhoren persoon te laten vaststellen en erop toe te zien dat de fundamentele beginselen van het recht van de uitvoerende staat in acht worden genomen.

l'audition a lieu en présence d'un représentant de l'autorité compétente de l'État d'exécution, assisté au besoin d'un interprète; ce représentant est également responsable de l'identité de la personne entendue et du respect des principes fondamentaux du droit de l'État d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat worden bijgestaan tijdens verhoren' ->

Date index: 2021-07-23
w