Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advocaat voor minderjarigen slechts mogelijk " (Nederlands → Frans) :

In § 1 wordt verduidelijkt dat bijstand door een advocaat voor minderjarigen slechts mogelijk is wanneer een andere reglementering niet reeds in een andere vorm van bijstand voorziet.

Le § 1 dispose que le mineur ne peut se faire assister d'un avocat des mineurs que si aucune autre réglementation ne prévoit déjà une autre forme d'assistance.


Minderjarigen (niet-begeleide minderjarigen en gezinnen met minderjarigen ) mogen slechts in laatste instantie en voor een zo kort mogelijke periode in bewaring worden gehouden. Hun behoeften vereisen specifieke aandacht (het belang van het kind dient voorop te staan) en zij moeten de mogelijkheid krijgen tot vrijetijdsbesteding en (afhankelijk van de duur van hun verblijf) het volgen van onderwijs.

En ce qui concerne les mineurs (tant les mineurs non accompagnés que ceux qui sont accompagnés de leur famille), qui ne doivent être placés en rétention qu'«en dernier ressort» et «pour la période appropriée la plus brève possible», leurs besoins doivent être tout particulièrement pris en compte («l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale»), et ils doivent avoir la possibilité de pratiquer des activités de loisirs et avoir (en fonction de la durée de leur séjour) accès à l’éducation.


Omgekeerd is het mogelijk dat het land waar het proces plaatsvindt, geen rechtsbijstand toekent voor advies dat door een advocaat in een ander land wordt verstrekt, ook al heeft dat advies betrekking op een geschil waarover in het betrokken land zal worden geprocedeerd, en dat het in het betrokken land geldende systeem hoe dan ook slechts de kosten van één advocaat dekt ...[+++]

Inversement, l'État d'accueil n'accordera pas d'assistance judiciaire pour un conseil fourni par un avocat d'un autre État même si ce conseil a trait à un litige plaidé dans l'État d'accueil et si le régime en vigueur dans cet État ne couvre de toute façon que les honoraires d'un seul avocat.


Het is mogelijk dat de minderjarige een advocaat kiest die geen advocaat voor minderjarigen is om een reden die niets te maken heeft met de aard van het geschil.

Il se peut que le mineur fasse choix d'un avocat, qui n'est pas un avocat des mineurs, pour une raison autre que celle liée à la nature du litige.


Het is mogelijk dat de minderjarige een advocaat kiest die geen advocaat voor minderjarigen is om een reden die niets te maken heeft met de aard van het geschil.

Il se peut que le mineur fasse choix d'un avocat, qui n'est pas un avocat des mineurs, pour une raison autre que celle liée à la nature du litige.


De indieners willen het gebruik van uitzonderlijke methoden slechts mogelijk maken wanneer er vooraf concrete aanwijzingen zijn dat de advocaat, de arts of de journalist het beroepsgeheim of het bronnengeheim misbruikt, omdat hij zelf, persoonlijk en actief, meewerkt of meegewerkt heeft aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de potentiële bedreiging die de aanwending van de methode noodzaakt.

Les auteurs veulent limiter le recours aux méthodes exceptionnelles aux cas où des indices concrets montrent, au préalable, que l'avocat, le médecin ou le journaliste abuse du secret professionnel ou du secret des sources parce qu'il participe ou a participé, personnellement et activement, à l'apparition ou au développement de la menace potentielle qui requiert le recours à la méthode.


Slechts in enkele dossiers werd een advocaat aangesteld voor een second opinion. b) De gevolgde procedure is steeds een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking krachtens artikel 105 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren waardoor het tot een bedrag van 207.000 euro mogelijk is om een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking te hanteren voor opdrachten van juridische diensten.

Dans quelques dossiers seulement, un avocat a été désigné pour une second opinion. b) La procédure suivie est toujours une procédure négociée sans publicité en vertu de l'article 105 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics secteurs classiques permettant, jusqu'à un montant de 207.000 euros, d'appliquer une procédure négociée sans publicité pour des marchés de services juridiques.


Ik wil het geachte lid er op wijzen dat artikel 74/9 van de wet van 15 december 1980 maar ook artikel 17 van de Europese terugkeerrichtlijn van 16 december 2008 wel degelijk de opsluiting van minderjarigen met hun ouders toelaat, maar dit slechts als laatste middel. Wanneer alle andere middelen om een familie er toe te bewegen te vertrekken, gefaald hebben. Dit bovendien voor een zo kort mogelijke termijn (de strikt noodzakelijke tijd die nodig is voor de organisatie van d ...[+++]

Je tiens à signaler à l'honorable membre que non seulement l'article 74/9 de la loi du 15 décembre 1980, mais aussi l'article 17 de la directive européenne « Retour » du 16 décembre 2008 autorisent pourtant bien encore l’enfermement des mineurs avec leurs parents, mais uniquement en ultime recours, lorsque tous les autres moyens d'inciter une famille à partir ont été épuisés, et en outre, pour un laps de temps le plus bref possible (la durée strictement nécessaire à l'organisation du retour).


Een « bijzondere advocaat » die effectief de taal van het kind goed begrijpt en die zowel juridisch als menselijk de informatie kan doorgeven aan de minderjarige, die duidelijkheid schept, die zo optimaal mogelijk de wensen van minderjarigen doorgeeft, kortom « een bijzondere tolk » dient het te worden.

Un « avocat spécialisé », à même de comprendre effectivement le langage de l'enfant et capable de transmettre au mineur l'information juridique comme l'information humaine, qui clarifie les choses et traduise de la meilleure manière possible les desiderata des mineurs, en un mot un «interprète spécialisé ».


In tegenstelling tot wat de richtlijn voorschrijft, weigeren veel lidstaten minderjarigen in bewaring de toegang tot onderwijs of maken zij de toegang in de praktijk onmogelijk, dan wel slechts in zeer beperkte mate mogelijk (AT, BE, FI, FR, HU, IT, PL, SK, SI, UK, NL).

Contrairement aux dispositions de la directive, de nombreux États membres refusent l'accès à l'éducation aux mineurs placés en détention ou le rendent impossible ou très limité dans la pratique (AT, BE, FI, FR, HU, IT, PL, SK, SI, UK, NL).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat voor minderjarigen slechts mogelijk' ->

Date index: 2025-08-06
w