Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advocaat tijdens de verhoren waarin onderhavige " (Nederlands → Frans) :

« § 2. De ondervraagde persoon heeft het recht op bijstand door de advocaat tijdens de verhoren waarin onderhavige wet voorziet.

« § 2 La personne interrogée a le droit d'être assistée par l'avocat lors des auditions prévues dans le cadre de la présente loi.


De verdachte die zich in voorlopige hechtenis bevindt, heeft vanaf de betekening van het bevel tot aanhouding recht op vertrouwelijk overleg met zijn advocaat overeenkomstig artikel 20, § 1, recht op bijstand van een advocaat tijdens de verhoren die worden afgenomen en recht op de onderbreking van het verhoor overeenkomstig artikel 2bis, § 5, tweede lid.

A compter de la signification du mandat d'arrêt, le suspect qui se trouve en détention préventive a le droit de se concerter confidentiellement avec son avocat conformément à l'article 20, § 1, de se faire assister par un avocat pendant les auditions qui sont effectuées et d'interrompre l'audition conformément à l'article 2bis, § 5, alinéa 2.


De te horen persoon heeft recht op bijstand door zijn advocaat tijdens de verhoren die plaatsvinden binnen de bij paragraaf 1 bepaalde termijnen.

La personne à entendre a le droit d'être assistée de son avocat lors des auditions qui ont lieu dans les délais visés au paragraphe 1.


Tot op de dag van vandaag woedt de discussie voort over de juiste invulling van de Salduz-rechtspraak : veronderstelt dit enkel een recht op contact met een advocaat (zogenaamd consultatierecht) of ook het recht op bijstand van een advocaat tijdens de verhoren (de fysieke aanwezigheid, actief of passief) ?, geldt dit enkel voor het eerste verhoor of voor alle verhoren ?, voor alle verhoorden ongeacht hun hoedanigheid of enkel voor ...[+++]

À ce jour, la discussion quant au contenu exact à conférer à la jurisprudence Salduz fait toujours rage: suppose-t-elle uniquement un droit de contact avec un avocat (droit dit de consultation) ou également le droit à l'assistance d'un avocat pendant les interrogatoires (présence physique, active ou passive) ? Cela vaut-il uniquement pour le premier interrogatoire ou pour tous les interrogatoires ?


Dit wetsvoorstel geeft een restrictieve interpretatie van de arresten van het EHRM wat betreft de rol van de advocaat tijdens de verhoren als bedoeld in artikel 2bis, § 2.

La présente proposition de loi interprète de manière restrictive les arrêts de la CEDH quant au rôle de l'avocat lors des auditions visées à l'article 2bis, § 2.


Het is belangrijk dat dezelfde regel wordt toegepast wat betreft het recht op bijstand van een advocaat tijdens de verhoren.

Il est important qu'il en soit de même en ce qui concerne le droit à être assisté par un avocat lors des auditions.


- Bijstand van de advocaat bij de verhoren tijdens de periode van de handhaving van de voorlopige hechtenis".

- De l'assistance de l'avocat lors des auditions pendant la période du maintien en détention préventive".


Enkel de meerderjarige kan vrijwillig en weloverwogen afstand doen van het recht op bijstand van een advocaat tijdens het verhoor in een door hem gedateerd en ondertekend document, waarin hem de nodige informatie wordt verstrekt over de mogelijke gevolgen van een afstand van het recht op bijstand van een advocaat.

Seule la personne majeure peut volontairement et de manière réfléchie renoncer au droit de se faire assister par un avocat pendant l'audition dans un document daté et signé par elle, dans lequel les informations nécessaires lui sont fournies sur les conséquences éventuelles d'une renonciation au droit à l'assistance d'un avocat.


de lidstaten zorgen ervoor dat kinderen door een advocaat worden bijgestaan tijdens verhoren en dat de advocaat daadwerkelijk aan het verhoor kan deelnemen.

les États membres veillent à ce que les enfants soient assistés d'un avocat lors de leur interrogatoire et que l'avocat puisse participer effectivement audit interrogatoire.


Het recht te worden bijgestaan door een advocaat tijdens de verhoren voorafgaand aan de in voorlopige hechtenisstelling wordt overigens al gewaarborgd in de meeste Europese wetgevingen, onder meer in het Italiaanse, het Nederlandse en het Franse recht.

Il faut souligner que le droit d'être assisté par un avocat lors des interrogatoires préalables à la mise en détention provisoire est par ailleurs déjà garanti dans la plupart des législations européennes - droit italien, droit néerlandais, droit français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat tijdens de verhoren waarin onderhavige' ->

Date index: 2023-08-11
w