Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit van het dagelijks leven
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Dagelijks bestuur
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Een advocaat aanstellen
Een advocaat aanwijzen
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Procureur stellen
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Rookt dagelijks tabak

Vertaling van "advocaat dagelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres


een advocaat aanstellen | een advocaat aanwijzen | procureur stellen

constituer avoué


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


activiteit van het dagelijks leven

activité de la vie quotidienne


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière






productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De detentievoorwaarden zouden de volgende zijn : geen contact met de buitenwereld; geen briefwisseling; geen bezoek, behalve streng gereglementeerd en bewaakt bezoek van de advocaat; dagelijks twee grondige fouilleringen op het lichaam per dag en inspectie van de cel; 23 op 24 uur volledig isolement met de toelating om een “wandeling” te maken in een soort kooi met traliewerk (om ontsnappingen per helicopter te voorkomen), hand- en enkelboeien.

Les conditions de détention y seraient les suivantes : pas de contact avec l'extérieur, pas de courrier, pas de visites sauf celle, strictement réglementée et surveillée, de son avocat, deux fouilles corporelles approfondies chaque jour, ainsi qu'une fouille de la cellule, un isolement complet de 23 heures sur 24 avec une « promenade » autorisée dans une sorte de cage grillagée (pour éviter les évasions par hélicoptères), menottes aux poignets et aux chevilles.


De detentievoorwaarden zouden de volgende zijn : geen contact met de buitenwereld; geen briefwisseling; geen bezoek, behalve streng gereglementeerd en bewaakt bezoek van de advocaat; dagelijks twee grondige fouilleringen op het lichaam en inspectie van de cel, 23 op 24 uur volledig isolement met de toelating om een “wandeling” te maken in een soort kooi met traliewerk (om ontsnappingen per helicopter te voorkomen), hand- en enkelboeien.

Les conditions de détention y seraient les suivantes : pas de contact avec l'extérieur, pas de courrier, pas de visites sauf celle, strictement réglementée et surveillée, de son avocat, deux fouilles corporelles approfondies chaque jour, ainsi qu'une fouille de la cellule, un isolement complet de 23 heures sur 24 avec une « promenade » autorisée dans une sorte de cage grillagée (pour éviter les évasions par hélicoptères), menottes aux poignets et aux chevilles.


Volgens haar is het stellen van al te strenge eisen en criteria voor advocaten moeilijk verenigbaar met het feit dat de plaatsvervangende rechters, die advocaat zijn, dagelijks zitting hebben en vonnissen opstellen.

Selon elle, imposer des conditions, des exigences et des critères trop stricts à ces avocats serait difficilement conciliable avec le fait que les juges suppléants, qui sont des avocats, siègent et rédigent des jugements au quotidien.


Volgens haar is het stellen van al te strenge eisen en criteria voor advocaten moeilijk verenigbaar met het feit dat de plaatsvervangende rechters, die advocaat zijn, dagelijks zitting hebben en vonnissen opstellen.

Selon elle, imposer des conditions, des exigences et des critères trop stricts à ces avocats serait difficilement conciliable avec le fait que les juges suppléants, qui sont des avocats, siègent et rédigent des jugements au quotidien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. Onverminderd het recht om met derden dagelijks te telefoneren, heeft de gedetineerde, overeenkomstig artikel 68 van de wet, het recht om dagelijks te telefoneren met zijn advocaat tussen 8 uur en 20 u. 30 m.

Art. 27. Sans préjudice de son droit de téléphoner quotidiennement à des tiers, le détenu a, conformément à l'article 68 de la loi, le droit de téléphoner quotidiennement à son avocat entre 8 heures et 20 h 30 m.


Art. 20. De bewoner heeft het recht dagelijks tussen acht uur en tweeëntwintig uur gratis met zijn advocaat en zijn diplomatieke of consulaire overheden te telefoneren.

Art. 20. L'occupant a le droit de téléphoner quotidiennement et gratuitement à son avocat et à ses autorités diplomatiques et consulaires entre huit heure et vingt-deux heure.


De bewoner heeft ook recht op een gratis nationaal telefoongesprek van minimum 10 minuten wanneer hij in het INAD-centrum aankomt. Hij heeft ook het recht dagelijks tussen acht uur en tweeëntwintig uur gratis met zijn advocaat en zijn diplomatieke of consulaire overheden te telefoneren.

L'occupant a également droit à un appel téléphonique national gratuit de minimum 10 minutes lors de son arrivée dans le centre INAD et à téléphoner gratuitement, à son avocat et à ses autorités diplomatiques et consulaires entre huit heure et 22 heure.


Tijdens zijn verblijf mag de bewoner dagelijks tussen acht uur en tweeëntwintig uur gratis telefoneren met zijn advocaat en zijn diplomatieke of consulaire overheden.

Durant son séjour, l'occupant peut téléphoner gratuitement à son avocat et à ses autorités diplomatiques et consulaires entre huit heure et vingt-deux heure.


Art. 68. § 1. Behoudens de door of krachtens de wet bepaalde uitzonderingen heeft de gedetineerde het recht om op zijn kosten dagelijks te telefoneren met zijn advocaat.

Art. 68. § 1. Sans préjudice des exceptions prévues par ou en vertu de la loi, le détenu a le droit de téléphoner, à ses frais, quotidiennement à son avocat.


Als advocaat ervaar ik op de rechtbank dagelijks dat minderjarigen de speelbal worden in de vechtscheiding van hun ouders.

En tant qu'avocate, je vois tous les jours au tribunal des mineurs devenir le jouet des querelles de leurs parents divorcés.


w