Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advocaat bijgestane verzoekers » (Néerlandais → Français) :

Door alleen van de door een advocaat bijgestane partijen te eisen dat zij een elektronisch afschrift van het verzoekschrift overzenden, onder de in het voormelde koninklijk besluit van 26 januari 2014 bepaalde voorwaarden, doet de bestreden maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van door een advocaat bijgestane verzoekers.

En exigeant des seules parties assistées d'un avocat qu'elles envoient une copie électronique de la requête, selon les modalités définies dans l'arrêté royal précité du 26 janvier 2014, la mesure attaquée ne porte pas une atteinte disproportionnée aux droits des requérants assistés d'un avocat.


Die maatregel zou een onverantwoord verschil in behandeling creëren onder de verzoekers voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen naargelang zij al dan niet worden bijgestaan door een advocaat, waardoor de toegang tot het gerecht van de door een advocaat « bijgestane » verzoekers op onredelijke en onevenredige wijze wordt belemmerd, waarbij de bijstand van een advocaat bovendien een onnauwkeurig criterium zou zijn.

Cette mesure établirait une différence de traitement injustifiée entre les requérants devant le Conseil du Contentieux des étrangers, suivant qu'ils sont assistés ou non d'un avocat, créant un obstacle déraisonnable et disproportionné à l'accès à la justice des requérants « assistés » d'un avocat, l'assistance d'un avocat étant en outre un critère imprécis.


Het tweede middel in de zaak nr. 5853, afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 13 en 191 van de Grondwet, is gericht tegen het bestreden artikel 14, in zoverre die bepaling alleen van de door een advocaat bijgestane verzoekers eist dat procedurestukken per elektronische post worden overgezonden onder de bij een koninklijk besluit vastgestelde voorwaarden, waarbij wordt geweigerd de verzoekschriften die niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een per elektronische post overgezonden afschrift, op de rol in te schrijven.

Le second moyen dans l'affaire n° 5853, pris de la violation des articles 10, 11, 13 et 191 de la Constitution, est dirigé contre l'article 14 attaqué, en ce que cette disposition exige des seuls requérants assistés d'un avocat l'envoi par courrier électronique de pièces de procédure selon les modalités fixées par un arrêté royal, en refusant d'inscrire au rôle les requêtes n'ayant pas fait l'objet d'une copie envoyée par courrier électronique.


Artikel 39/69, § 1, derde lid, 7°, van de wet van 15 december 1980, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 14, 3°, heeft tot gevolg dat alleen de door een advocaat bijgestane verzoekers zijn onderworpen aan de verplichting om een afschrift van het verzoekschrift op elektronische wijze over te zenden.

L'article 39/69, § 1 , alinéa 3, 7°, de la loi du 15 décembre 1980, tel qu'il a été modifié par l'article 14, 3°, attaqué, a pour conséquence que seuls les requérants assistés d'un avocat sont soumis à l'obligation d'envoi électronique d'une copie de la requête.


Rekening houdend met die regularisatiemogelijkheid, binnen een redelijke termijn ten opzichte van de in het geding zijnde vereiste, belemmert die maatregel niet op onverantwoorde of onevenredige wijze de uitoefening van het annulatieberoep voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen door de elektronische verzending van een afschrift van het verzoekschrift op te leggen aan de door een advocaat bijgestane verzoekers.

Compte tenu de cette possibilité de régularisation, dans un délai raisonnable face à l'exigence en cause, cette mesure n'entrave pas de manière injustifiée ou disproportionnée l'exercice du recours en annulation devant le Conseil du Contentieux des étrangers, en imposant l'envoi électronique d'une copie de la requête aux requérants assistés d'un avocat.


De advocaat vermeldt bij zijn verzoek de omstandigheden waardoor het dossier een hoger aantal punten rechtvaardigde. b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : " 2° De stafhouders bezorgen aan de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde wetboek vóór 31 oktober van elk jaar een digitale lijst van de advocaten die prestaties bedoeld in 1°, eerste lid hebben verricht, waarbij vóór elke prestatie opgave moet worden gedaan van : a) per aanstelling en per ambtshalve toevoeging : - de identiteit en de woonplaats van de bijgestane persoon; - de punt ...[+++]

Dans sa demande, l'avocat précise les circonstances selon lesquelles le dossier justifiait un nombre de points plus élevé. b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° Les bâtonniers adressent aux autorités visées à l'article 488 du même Code, avant le 31 octobre de chaque année, une liste numérique des avocats qui ont fourni des prestations visées au 1°, alinéa 1, en mentionnant pour chacun d'eux : a) par désignation et commission d'office : - l'identité et le domicile de la personne assistée; - les points attribués en raison de prestations accomplies à l'égard de personnes bénéficia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advocaat bijgestane verzoekers' ->

Date index: 2021-04-03
w