Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adviserend geneesheer persoonlijk geadresseerde » (Néerlandais → Français) :

Verzet van de adviserend geneesheer impliceert weigering van verzekeringstegemoetkoming voor alle verstrekkingen verricht vanaf de 3de werkdag na de datum van verzending van dit verzet via een brief geadresseerd aan de rechthebbende waarbij de poststempel geldt als bewijs, en dit tot een eventuele andere beslissing".

L'opposition du médecin-conseil implique le refus d'intervention de l'assurance pour toutes les prestations effectuées à partir du 3ème jour ouvrable suivant la date d'expédition de cette opposition par courrier adressé au bénéficiaire, cachet de la poste faisant foi, et ce jusqu'à une éventuelle autre décision».


De aanvraag moet worden ingediend met een aan de adviserend geneesheer persoonlijk geadresseerde brief.

La demande doit être introduite par un courrier adressé personnellement au médecin-conseil.


2° Een formulier tot staving van de aanvraag van forfaitaire honoraria per verzorgingsdag of tot kennisgeving van het uitvoeren van toiletten, wordt door de verpleegkundige ingevuld en moet uiterlijk binnen 10 kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling met een afzonderlijke, aan de adviserend geneesheer persoonlijk geadresseerde brief worden bezorgd.

2° Ce formulaire, justifiant les honoraires forfaitaires par journée de soins ou les soins de toilette, est complété par le praticien de l'art infirmier et doit être transmis par un courrier distinct adressé personnellement au médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent le premier jour du traitement.


De aanvraag moet worden ingediend met een aan de adviserend geneesheer persoonlijk geadresseerde brief.

La demande doit être introduite par un courrier distinct adressé personnellement au médecin-conseil.


Andere maatregelen werden genomen ten gunste van kankerpatiënten en van ouders van kinderkankerpatiënten (vervoerskosten), van patiënten met bulleuze huidaandoeningen (verpleegkundige zorgen), enz. Naast de invoering van een forfaitaire terugbetaling van de actieve verbandmiddelen voor patiënten die de machtiging van de adviserend geneesheer zullen moeten vragen, komt het erop neer dat het bedrag van hun persoonlijk aandeel voor deze verbandmiddelen in de MAF teller van deze patiënten zal worden opgenomen.

D'autres mesures ont été décidées en faveur de patients cancéreux et de parents d'enfants cancéreux (frais de déplacement), de patients atteints de maladies bulleuses de la peau (soins infirmiers), etc. Il s'agit aussi, à côté de l'introduction d'un remboursement forfaitaire des pansements actifs pour des patients qui devront solliciter l'autorisation du médecin-conseil, de reprendre dans le compteur MAF de ces patients le montant de leur intervention personnelle relative à ces pansements.


2° Een formulier tot staving van de aanvraag van forfaitaire honoraria per verzorgingsdag of tot kennisgeving van het uitvoeren van toiletten, wordt door de verpleegkundige ingevuld en moet uiterlijk binnen 10 kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling met een afzonderlijke, aan de adviserend geneesheer persoonlijk geadresseerde brief worden bezorgd.Indien meerdere aanvragen of kennisgevingen in dezelfde zending worden verstuurd, moet er een door de verpleegkundige ondertekende lijst met de namen van de rechthebbenden worden meegestuurd.

2° Ce formulaire, justifiant les honoraires forfaitaires par journée de soins ou les soins de toilette, est complété par le praticien de l'art infirmier et doit être transmis par un courrier distinct adressé personnellement au médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent le premier jour du traitement. Lorsqu'un envoi comprend plusieurs demandes ou notifications, une liste mentionnant les noms des bénéficiaires et soussignée par un praticien de l'art infirmier doit être jointe.


Die aanvraag moet vergezeld gaan van een medisch en kinesitherapeutisch verslag en moet worden ingediend met een aan de adviserend geneesheer persoonlijk geadresseerde brief.

Cette demande doit être accompagnée d'un rapport médical et kinésithérapeutique et être introduite par un courrier distinct adresse personnellement au médecin-conseil.


Patiënten die aan dat syndroom lijden kunnen dus, net zoals de patiënten die aan andere sterk invaliderende aandoeningen lijden, met het akkoord van de adviserend geneesheer van hun ziekenfonds, in aanmerking komen voor: - revalidatieprogramma's in centra die een revalidatie-overeenkomst hebben gesloten; - tegemoetkomingsvoorwaarden voorbehouden voor «zware» aandoeningen binnen de kinesitherapieverzorging: één of twee behandelingen per dag met, al naar gelang het geval, een vermindering met 25 of 10% van het persoonlijk aandeel van de pati ...[+++]

Ainsi, les patients souffrant de ce syndrome pourront, tout comme les patients souffrant d'autres affections fortement invalidantes, bénéficier avec l'accord du médecin-conseil de leur mutuelle: - de programmes de rééducation fonctionnelle dans des centres conventionnés; - des conditions d'intervention réservées aux affections «lourdes» pour les soins de kinésithérapie: une ou deux séances de traitement par jour avec, pour l'intervention personnelle du patient, un taux réduit à 25% ou 10% selon le cas; - de l'intervention forfaitaire la plus élevée pour les soins infirmiers à domicile journaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviserend geneesheer persoonlijk geadresseerde' ->

Date index: 2023-12-17
w