Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adviserend geneesheer bepalen welke activiteit de betrokkene mag uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

In zijn toestemming moet de adviserend geneesheer bepalen welke activiteit de betrokkene mag uitoefenen en onder welke voorwaarden (volume, enz.).

Dans son accord, le médecin-conseil doit préciser quelle activité l'intéressé peut exercer et à quelles conditions (volume, etc.).


Volgens artikel 23 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 mag de arbeidsongeschiktheid van een zelfstandige geacht worden te hebben voortbestaan gedurende een periode van hoogstens 6 maand ten voordele van de gerechtigde die, met het oog op zijn herklassering en met de toelating van de adviserende geneesheer, een andere zelfstandige beroepsbezigheid, een activiteit als helper of om het even welke andere beroepsbezigheid aanvangt.

Selon l'article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971, l'état d'incapacité de travail d'un travailleur indépendant peut être considéré comme s'étant maintenu pendant une période de six mois au maximum en faveur du titulaire qui, en vue de son reclassement et avec l'autorisation du médecin-conseil, entame l'exercice d'une autre activité indépendante, d'une activité d'aidant ou de toute autre activité professionnelle.


In principe bepaalt de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling welke arbeid betrokkene mag hervatten alsook het toegelaten werkvolume.

En principe, le médecin-conseil de l'organisme assureur détermine le travail que l'intéressé peut reprendre ainsi que le volume de travail autorisé.


In principe bepaalt de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling welke arbeid betrokkene mag hervatten, alsook het toegelaten werkvolume.

En principe, le médecin-conseil de l'organisme assureur détermine le travail que l'intéressé peut reprendre ainsi que le volume de travail autorisé.


« Art. 23. Bij beslissing van de adviserend geneesheer mag de arbeidsongeschiktheid geacht worden te hebben voortbestaan gedurende een periode van zes maanden, ten voordele van de gerechtigde die, met het oog op zijn herklassering, en met de toelating van de adviserend geneesheer, een andere zelfstandige beroepsbezigheid, een activiteit als helper of gelijk welke andere be ...[+++]

« Art. 23. Par décision du médecin-conseil, l'état d'incapacité de travail peut être considéré comme s'étant maintenu pendant une période de six mois en faveur du titulaire qui, en vue de son reclassement et avec l'autorisation du médecin-conseil, entame l'exercice d'une autre activité indépendante, d'une activité d'aidant ou de toute autre activité professionnelle.


Volgens artikel 23 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 mag de arbeidsongeschiktheid van een zelfstandige geacht worden te hebben voortbestaan gedurende een periode van hoogstens 6 maand ten voordele van de gerechtigde die, met het oog op zijn herklassering en met de toelating van de adviserende geneesheer, een andere zelfstandige beroepsbezigheid, een activiteit als helper of om het even welke andere beroepsbezigheid aanvangt.

Selon l'article 23 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971, l'état d'incapacité de travail d'un travailleur indépendant peut être considéré comme s'étant maintenu pendant une période de six mois au maximum en faveur du titulaire qui, en vue de son reclassement et avec l'autorisation du médecin-conseil, entame l'exercice d'une autre activité indépendante, d'une activité d'aidant ou de toute autre activité professionnelle.


Buiten het onderwijs mag het betrokken personeelslid geen andere winstgevende activiteit uitoefenen dan die welke wordt toegestaan krachtens de reglementering inzake cumulatie van een rustpensioen met een beroepsactiviteit.

Le membre du personnel concerné ne peut exercer aucune autre activité lucrative en dehors de l'enseignement que celle qui est autorisée en vertu de la réglementation sur le cumul d'une pension de retraite et d'une activité professionnelle.


De adviserend geneesheer moet in zijn toestemming bepalen welke activiteiten de betrokkene mag uitoefenen en onder welke voorwaarden (volume, dagen of uren, enzovoort).

Le médecin-conseil doit déterminer dans son autorisation quelles activités l'intéressé peut exercer et sous quelles conditions (volume, jours et heures, etcétéra).


1. Het is de bevoegdheid van de adviserend geneesheer om na te gaan welke activiteit de betrokkene kan hervatten onder welke voorwaarden, waarbij de activiteit geen gevaar mag inhouden voor de gezondheidstoestand van de betrokkene.

1. Il incombe au médecin-conseil de vérifier les conditions dans lesquelles l'intéressé peut reprendre une activité ne présentant aucun risque pour sa santé.


1. In het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers mag een gerechtigde die arbeidsongeschikt erkend is, met de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds een activiteit hervatten, op voorwaarde dat de betrokkene van geneeskundig oogpunt uit nog een vermindering van zijn vermogen heeft van ten minste 50 procent en de activiteit geen gevaar inhoudt voor zijn gezondheidstoestand (artikel 100, § 2, van de wet betreffende de verplic ...[+++]

1. Dans le cadre de l'assurance indemnités des travailleurs salariés, un titulaire qui est reconnu incapable de travailler peut, après autorisation préalable du médecin-conseil de la mutualité, reprendre une activité, à condition que l'intéressé conserve encore sur le plan médical une réduction de sa capacité d'au moins 50% et que l'activité en question ne comporte aucun risque pour son état de santé (article 100, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviserend geneesheer bepalen welke activiteit de betrokkene mag uitoefenen' ->

Date index: 2024-02-18
w