10. betreurt dat geen aandacht is geschonken aan de speciale situatie van eilanden en adviseert dat, uiteraard zonder kleine kusteilanden ál te gemakkelijk als autonome regio's in te delen, van eilandregio's en ultraperifere regio's die geografisch afgescheiden zijn van het Europese continent de statistisch-geografische kenmerken met meer precisie worden onderkend;
10. déplore que la situation particulière des îles ne soit pas prise en considération, et suggère, sans aller jusqu'à classer les petites îles côtières parmi les régions autonomes selon la nomenclature NUTS, de reconnaître de façon plus claire les spécificités statistiques et géographiques des régions insulaires, ainsi que des régions ultrapériphériques qui sont physiquement séparées du continent européen;