Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviezen werden herhaaldelijk gegeven " (Nederlands → Frans) :

Deze adviezen werden herhaaldelijk gegeven precies omdat uit de praktijk blijkt dat zowel de wetgevende als de uitvoerende macht het openbaar ambt wil toegankelijk maken voor niet-Belgen (1) . Deze initiatieven kwamen echter steeds in conflict met artikel 10 van de Grondwet.

Or, si la restriction précitée a été formulée à plusieurs reprises par ledit Conseil, c'est précisément parce que les pouvoirs législatif et exécutif ont, comme le montre la pratique, manifesté l'intention d'ouvrir la fonction publique aux non-Belges (1) , ces initiatives ayant cependant toujours buté sur l'article 10 de la Constitution.


De procedure wordt voortgezet zonder rekening te houden met de adviezen die buiten de gestelde termijnen gegeven werden.

La procédure est poursuivie sans tenir compte des avis donnés hors délais.


Ten einde de continuïteit van de dialoog in de schoot van de ondernemingsraad te verzekeren, zal het ondernemingshoofd, hetzij onmiddellijk, hetzij tijdens de eerstkomende vergadering, het gevolg meedelen dat hij voornemens is te geven of heeft gegeven aan de adviezen, suggesties of bezwaren die conform het eerste lid van dit artikel werden geformuleerd.

Pour assurer la continuité du dialogue au sein du conseil d'entreprise, le chef d'entreprise indiquera, soit immédiatement, soit au cours de la réunion suivante, la suite qu'il entend donner ou qu'il a donnée aux avis, suggestions ou objections formulés conformément à l'alinéa premier de cet article.


1. Ik heb de eer het geachte lid te laten weten, dat bij de Rijksdienst voor pensioenen in de loop van het jaar 1998 geen adviezen werden gevraagd of geen opdrachten aan de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen werden gegeven.

1. J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'à l'Office national des pensions, dans le courant de l'année 1998, aucun avis n'a été demandé et aucune tâche n'a été confiée à la Commission pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


3. Er werden geen adviezen of aanbevelingen gegeven durende de beide jaren.

3. Il n'y a pas eu d'avis ou de recommandations donnés durant ces deux années.


De formele aanvragen voor een psychosociale interventie, de incidenten die zich herhaaldelijk voordeden en aangepakt werden tijdens een formele psychosociale interventie en de nuttige gegevens die naar voren komen uit het medisch onderzoek verricht door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer, het jaarverslag van de interne dienst voor preventie en bescherming op het werk: het zijn stuk voor stuk belangrijke elementen die moeten worden opg ...[+++]

Entre autres choses, les demandes d'intervention psychosociale formelles, les incidents qui se sont répétés et ont été traités durant une intervention psychosociale formelle, les éléments utiles qui ressortent de l'enquête médicale par le conseiller en prévention- médecin du travail et le rapport annuel du service interne de prévention et de protection au travail sont autant d'éléments importants qui doivent être repris dans cette évaluation.


2. a) Kan u voor elke aanbeveling aangeven welk gevolg eraan gegeven werd of zal worden? b) Hoe werden de adviezen concreet vertaald en geïmplementeerd in het dagelijks bestuur van Eurostation en Euro Immo Star?

2. a) Pouvez-vous indiquer, pour chaque recommandation, la suite qui y a été réservée ou qui y sera réservée? b) Comment ces avis ont-ils été traduits dans la pratique et mis en oeuvre dans la gestion journalière d'Eurostation et d'Euro Immo Star?


De voorbije jaren werden door talrijke burgers immers vele tientallen klachten ingediend bij de VCT tegen Brusselse overheden die herhaaldelijk, moedwillig en blijvend de taalwetgeving en de adviezen van de VCT negeren, waarbij door deze klagers uitdrukkelijk aan de VCT werd gevraagd om gebruik te maken van haar subrogatierecht.

Au cours des dernières années, de nombreux citoyens ont déposé des dizaines de plaintes contre les autorités bruxelloises, qui ont ignoré de manière répétée, délibérée, et continue, les lois linguistiques et les avis de la CPCL, avec pour conséquence que les plaignants ont demandé expressément à la CPCL d'user de son droit de subrogation.


3. Om welke redenen werden negatieve adviezen gegeven? 4. Wat is de gemiddelde aanvraagduur?

3. Pour quels motifs certaines demandes ont-elles fait l'objet d'un avis négatif?


3. Er werden geen adviezen of aanbevelingen gegeven durende de beide jaren.

3. Il n'y a pas eu d'avis ou de recommandations donnés durant ces deux années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen werden herhaaldelijk gegeven' ->

Date index: 2023-12-08
w