Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviezen werd besloten " (Nederlands → Frans) :

Ditzelfde standpunt werd achteraf gehuldigd in andere adviezen (3); in sommige van die adviezen werd besloten tot de bevoegdheid van de federale overheid, niet enkel op grond van haar bevoegdheid inzake volksgezondheid, maar ook op grond van haar bevoegdheid inzake handelspraktijken (4) en bescherming van de consumenten (5).

Le même point de vue fut adopté par la suite dans d'autres avis (3); certains de ces avis concluaient à la compétence de l'autorité fédérale, non seulement sur la base de la compétence de celle-ci en matière de santé publique, mais aussi sur la base de sa compétence en matière de pratiques du commerce (4) et de protection des consommateurs (5).


Na ontvangst van adviezen van verschillende belanghebbende instanties en van de Raad van State, werd in de Commissie Justitie van de Kamer afgestapt van de idee beroep te doen op een interpretatieve wet en werd besloten om artikel 304 van het Gerechtelijk Wetboek volledig te vervangen.

Après réception des avis de plusieurs instances concernées et du Conseil d'État, la Commission Justice de la Chambre a renoncé à l'idée de recourir à une loi interprétative et a décidé de remplacer complètement l'article 304 du Code judiciaire.


Op basis van eerdere adviezen en akkoorden over de bevoegdheid in deze materie, en meer bepaald de extraterritorialiteit, werd besloten dit advies niet te volgen.

En raison des précédents avis et accords sur la compétence en la matière et plus particulièrement de l'extra-territorialité, il a été décidé de ne pas suivre son avis.


Op basis van eerdere adviezen en akkoorden over de bevoegdheid in deze materie, en meer bepaald de extraterritorialiteit, werd besloten dit advies niet te volgen.

En raison des précédents avis et accords sur la compétence en la matière et plus particulièrement de l'extra-territorialité, il a été décidé de ne pas suivre son avis.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 19 oktober 2015; Gelet op de behoeften van de dienst; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijke arrondissement Luxemburg van 29 december 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Luxemburg van 27 januari 2016; Overwegende dat de zetel Florenville bij koninklijk besluit van 30 oktober 2015 wegens reden van overmacht reeds tijdelijk werd overgebracht naar V ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1, modifié par les lois du 1décembre 2013 et du 19 octobre 2015; Vu les nécessités du service; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire du Luxembourg du 29 décembre 2015 et du procureur du Roi près le parquet du Luxembourg du 27 janvier 2016; Considérant que le siège de Florenville a déjà été transféré temporairement à Virton par arrêté royal du 30 octobre 2015 pour des raisons de force majeure; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le siège d'Etalle de la justice de paix ...[+++]


De voorstellen, adviezen, beslissingen, aanbevelingen, onderzoeken en studies worden uitgewisseld, met de andere regulatoren, behoudens behoorlijk gemotiveerde uitzondering, volgens de modaliteiten waartoe werd besloten door de Raad van Bestuur.

Les propositions, avis, décisions, recommandations, recherches et études font l'objet d'échanges, sauf exception dûment motivée, avec les autres régulateurs, selon les modalités décidées par le conseil d'administration.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Tijdens de Raad Visserij van december werd ook besloten dat de herstelplannen voor deze bestanden zo vroeg mogelijk in 2004 goedgekeurd zouden moeten worden, op voorwaarde van beschikbaarheid van de respectievelijke adviezen van het Europees Parlement over de voorstellen.

Le Conseil "Pêche" a également estimé que les plans de reconstitution de ces stocks devraient être adoptés dès que possible en 2004, en fonction de la disponibilité des avis respectifs du Parlement européen sur les propositions.


Tijdens de Raad Visserij van december werd ook besloten dat de herstelplannen voor deze bestanden zo vroeg mogelijk in 2004 goedgekeurd zouden moeten worden, op voorwaarde van beschikbaarheid van de respectievelijke adviezen van het Europees Parlement over de voorstellen.

Le Conseil "Pêche" a également estimé que les plans de reconstitution de ces stocks devraient être adoptés dès que possible en 2004, en fonction de la disponibilité des avis respectifs du Parlement européen sur les propositions.


Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli 1997 en op 4 november 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 1997 en op 5 november 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat er geen interprofessioneel akkoord over de werkgelegenheid tot stand is gekomen voor de periode 1997-1998 en dat er geen consensus werd bereikt onder de sociale gesprekspartners over het bemiddelingsvoor ...[+++]

Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétivité, notamment l'article 7, § 2. Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 1997 et le 4 novembre 1997; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997 et le 5 novembre 1997; Vu l'urgence, motivée par le fait qu'aucun accord interprofessionnel n'est intervenu pour la période 1997-1998 et qu'aucun consensus n'a été obtenu parmi les partenaires sociaux sur la proposition de conciliation du Gouvernement, et vu le fait qu'il convient de prévoir plusieurs incitants supplémentaires pour promouvoir la redistribution du travail et que toutes les parties concernées doivent être informées sans délai des mesures supplémentai ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : adviezen werd besloten     ontvangst van adviezen     state     besloten     eerdere adviezen     werd     adviezen     reeds tijdelijk     hebben wij besloten     modaliteiten waartoe     waartoe werd besloten     onderzoek     besluit     respectievelijke adviezen     december     geen consensus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen werd besloten' ->

Date index: 2022-02-20
w