Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviezen van het CPMP
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
CPMP-adviezen
Geloofwaardig getuige
Geloofwaardige gebeurtenis
Neventerm
Plausibele gebeurtenis
Psychopathisch
Sociopathisch
Waarschijnlijke gebeurtenis

Traduction de «adviezen geloofwaardig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationali ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

événement plausible


geloofwaardig getuige

témoin digne de foi | témoin patenté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten wordt met name gevraagd om zich te baseren op uit de betrokken periode stammend, relevant en geloofwaardig bewijsmateriaal, zoals onder meer officiële documenten van de raad van bestuur, rapporten van kredietcomités, risicobeoordelingen, financiële rapporten, interne businessplannen, adviezen van deskundigen en andere studies met betrekking tot het investeringsproject dat ter beoordeling voorligt.

Les États membres sont notamment invités à se fonder sur des éléments d’information contemporains, pertinents et crédibles, y compris, par exemple, des documents officiels du conseil d’administration, des rapports de la commission de crédit, des évaluations des risques, des rapports financiers, des plans d’entreprise internes, des avis d’experts et d’autres études relatives aux projets d’investissement examinés.


Tevens wordt gegarandeerd dat de vangstmogelijkheden op geloofwaardige wetenschappelijke adviezen stoelen en dat er geen gevaar bestaat voor uitputting van bestanden of aantasting van vissersgemeenschappen ter plaatse. Deze kunnen juist profiteren van gerichte bijstand die bekostigd wordt met de financiële tegenprestatie van de EU.

Les accords servent également à garantir que les possibilités de pêche prévues sont étayées par des avis scientifiques fiables et ne présentent pas de risques pour les stocks halieutiques locaux ni les communautés de pêcheurs locales. Ces dernières doivent, au contraire, bénéficier de programmes d'aide ciblés, financés au titre de la compensation financière de l'Union.


Geloofwaardige adviezen kunnen slechts worden verstrekt door wie goede informatie over de visserij en de visbestanden bezit.

Un avis n'est considéré comme fiable que si les informations concernant les pêcheries et les stocks sont valables.


De ICES beantwoordt tevens aan de criteria van objectiviteit en onpartijdigheid en daarnaast is de ICES immuun voor politieke druk. Dit is ook wel nodig als men wil dat de adviezen geloofwaardig overkomen en door de visserij-industrie gerespecteerd worden.

Il répond également aux critères d'objectivité, d'impartialité et d'indépendance par rapport aux influences politiques qui doivent être observés pour que les avis soient crédibles et respectés par le secteur de la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De adviezen van de visserijwetenschappers moeten geloofwaardig zijn, niet alleen voor hun peers maar ook voor de vissers, willen deze adviezen geaccepteerd worden.

Les avis des scientifiques doivent, pour être acceptés, être jugés crédibles non seulement par leurs pairs, mais aussi par les pêcheurs eux-mêmes.


Als "forum van de burgerdialoog" is het ESC des te geloofwaardiger, daar zijn adviezen het resultaat zijn van "heftige en diepgaande discussies" tussen groepen met "soms diametraal tegengestelde standpunten".

Forum de dialogue civil", le Comité est d'autant plus crédible que ses avis sont le résultat de "débats passionnés et approfondis", entre des "intérêts parfois diamétralement opposés".


- Uiteenzettigen / bespreking 2010/2011-0 Instructienota van 27/11/2009 die de Staatssecretaris tot de Dienst Vreemdelingenzaken heeft gericht.- Regularisaties.- Fraudegevallen.- In het buitenland opgelopen veroordelingen.- Begrip 'openbare orde'.- Cijfers m.b.t. het aantal dossiers.- Evenredigheidsbeginsel.- Verankeringselementen.- Woonstcontroles.- Bewijs van de talenkennis.- Arbeidsovereenkomsten.- Geloofwaardige poging. -Adviezen van de gemeentelijke overheden.- Alexiusakkoord.- Wet-Lejeune.- Rechtspraak van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen 53K1390001 Sarah Smeyers ,N-VA - Blz : 3,4,18-20,25,26 Jacqueline Galant ,MR - Blz : 4, ...[+++]

- Exposés / discussion 2010/2011-0 Note d'instruction du secrétaire d'Etat du 27/11/2009 adressée à l'Office des étrangers.- Régularisations.- Cas de fraude.- Condamnations encourues à l'étranger.- Notion d'ordre public.- Chiffres concernant le nombre de dossiers.- Principe de proportionnalité.- Eléments d'ancrage.- " Woonstcontroles" .- Attestation relative aux connaissances linguistiques.- Contrats de travail.- Tentative crédible.- Avis des autorités communales.- Accord de la Saint-Alexis.- Loi Lejeune.- Jurisprudence du Conseil du Contentieux des Etrangers 53K1390001 Sarah Smeyers ,N-VA - Page(s) : 3,4,18-20,25,26 Jacqueline Galant , ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen geloofwaardig' ->

Date index: 2021-02-08
w