Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adviesvraag vanwege toerisme vlaanderen » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. § 1. Binnen een periode van drie maanden na de datum van ontvangst van de aanvraag, vermeld in artikel 8, § 1, respectievelijk van de adviesvraag vanwege Toerisme Vlaanderen, vermeld in artikel 9, § 1, brengt de burgemeester de exploitant en, in voorkomend geval, zijn gemachtigde op de hoogte van de beslissing tot toekenning of weigering van het attest.

Art. 11. § 1. Dans une période de trois mois après la date de la réception de la demande, visée à l'article 8, § 1, respectivement de la demande d'avis de " Toerisme Vlaanderen" , visée à l'article 9, § 1, le bourgmestre informe l'exploitant de l'hébergement touristique ou, le cas échéant, son fondé de pouvoir, de la décision d'attribution ou de refus de l'attestation.


Het beroep is alleen opschortend als het is ingesteld bij onstentenis van kennisgeving van de burgemeester op de adviesvraag vanwege Toerisme Vlaanderen als vermeld in artikel 11, § 1, derde lid.

Le recours n'est suspensif que s'il a été formé à défaut de notification du bourgmestre en cas de demande d'avis de la part de " Toerisme Vlaanderen" , tel que visé à l'article 11, § 1, alinéa trois.


4° de adviesvraag van Toerisme Vlaanderen en het ontvangstbewijs van die adviesvraag.

4° la demande d'avis de " Toerisme Vlaanderen" et le récépissé de cette demande d'avis.


Art. 14. § 1. De beslissing tot schorsing of intrekking van de vergunning wordt steeds voorafgegaan door een ingebrekestelling vanwege Toerisme Vlaanderen waarin de vergunninghouder en in voorkomend geval zijn gemachtigde ingelicht worden over de grond van de vooropgestelde schorsing of intrekking met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert.

Art. 14. § 1. La décision de suspension ou de retrait de l'autorisation est toujours précédée par une mise en demeure de la part de " Toerisme Vlaanderen" , dans laquelle le titulaire de l'autorisation et le cas échéant son délégué, sont informés du fondement de la suspension prévue ou du retrait prévu par lettre recommandée, par fax ou par voie électronique, si cela fournit un récépissé du destinataire.


Toerisme Vlaanderen bezorgt in dat geval aan de exploitant van het toeristische logies en, in voorkomend geval, aan zijn gemachtigde een kopie van de adviesvraag, samen met een kopie van het ontvangstbewijs van de geadresseerde van de adviesvraag.

Dans ce cas, " Toerisme Vlaanderen" transmet une copie de la demande d'avis à l'exploitant de l'hébergement touristique et, le cas échéant, à son fondé de pouvoir, conjointement avec une copie du récépissé de l'adressé de la demande d'avis.


Bij adviesvraag daaromtrent aan de studiedienst van het ministerie van Middenstand en Landbouw, werd aan Toerisme Vlaanderen het volgende vooropgesteld (ref. MR/E.1/21 976 d.d. 3 april 1998) :

Lors d'une demande d'avis formulée au service d'étude du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, l'information suivante a été donnée à Toerisme Vlaanderen (réf. MR/E.1/21 976 du 3 avril 1998) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviesvraag vanwege toerisme vlaanderen' ->

Date index: 2021-06-28
w