Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Correspondentie
Open brief
Stemming per brief

Vertaling van "adviesorganen bij brief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs


register van deskundigengroepen van de Commissie en andere adviesorganen

registre des groupes d’experts | registre des groupes d’experts de la Commission | registre des groupes d’experts de la Commission et autres entités similaires


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement






correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de toepassing van de voordrachtsprocedure bedoeld in artikel 2, § 2, van het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen bij brief van 13 januari 2017 waarbij elke instelling verzocht werd om de kandidatuur van een man en een vrouw voor elk mandaat voor te dragen;

Considérant l'application de la procédure de présentation prévue par l'article 2, § 2, du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs par courrier du 13 janvier 2017 invitant chaque organisme à présenter pour chaque mandat la candidature d'un homme et d'une femme ;


24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 3, g ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 10 novembre 2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la co ...[+++]


Strategische doelstelling 1 : Versterken van leadership en beleid inzake geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren op alle niveaus Operationele doelstelling 1 : Ontwikkelen en realiseren van een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren op basis van een specifieke en aangepast(e) regelgeving, erkenning, programmatie, planning, financiering, zorgaanbod, registratie, onderzoek en evaluatie op federaal, gemeenschaps- en gewestelijk overheidsniveau Actie 1 : Coördineren en financieel, logistiek en administratief ondersteunen van het nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren, zowel op overheids- als op netwerkniveau, via mandaathouders die leadership opnemen op internationaal, europees, federaal, gemeenschap ...[+++]

Objectif stratégique 1 : Renforcer le leadership et la politique de santé mentale pour enfants et adolescents à tous les niveaux Objectif opérationnel 1 : Développer et implémenter une politique de santé mentale pour enfants et adolescents reposant sur un cadre propre et adapté en termes de règlementations, d'agrément, de programmation, de planification, de financement, d'offre de soins, d'enregistrement, de recherche et d'évaluation aux niveaux fédéral, régional et communautaire Action 1 : Coordonner et soutenir financièrement, logistiquement et administrativement la nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents, tant au niveau des autorités que des réseaux, par des personnes mandatées disposant d'un leadership aux niveau ...[+++]


In antwoord op een brief van mevrouw Miet Smet, minister van Arbeid en Tewerkstelling en Gelijke Kansenbeleid, heb ik op 3 maart 1997 in het kader van toepassing van de wet van 20 juli 1990 omtrent het aanmoedigen van een gelijkmatige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen, aan mijn collega de samenstelling van de adviesorganen die afhangen van het ministerie van Buitenlandse Zaken overgemaakt. Daaruit blijkt dat de vertegenwoordiging van de vrouwen hierin in stijgende lijn gaat.

Le 3 mars 1997, en réponse à une lettre de Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, concernant l'application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, j'ai transmis, à ma collègue la composition des organes consultatifs qui dépendent du ministère des Affaires étrangères et il y apparaît qu'à ce jour la représentativité des femmes est en constante augmentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de « CSC-Enseignement » in haar brief van 20 oktober 2005 verklaart dat zij niet in staat is een vrouwelijke vertegenwoordiger aan te stellen die haar zou kunnen vertegenwoordigen binnen de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, en dat zij dus onmogelijk actief deel kan nemen aan de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;

Considérant que la CSC-Enseignement déclare, dans son courrier du 20 octobre 2005, qu'elle est dans l'impossibilité de désigner un représentant de sexe féminin susceptible de la représenter au sein du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques, il lui est donc impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;


Overwegende dat de « CGSP » Onderwijssector in haar brief van 27 oktober 2005 verklaart dat zij niet in staat is een vrouwelijke vertegenwoordiger aan te stellen die haar zou kunnen vertegenwoordigen binnen de Hoge Adviesraad voor filosofische cursussen, en dat zij dus onmogelijk actief deel kan nemen aan de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen,

Considérant que la CGSP Secteur « Enseignement » déclare, dans son courrier du 27 octobre 2005, qu'elle est dans l'impossibilité de désigner un représentant de sexe féminin susceptible de la représenter au sein du Conseil consultatif supérieur des cours philosophiques, il lui est donc impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs,


- Secteur Enseignement » in een brief van 2 mei 2005 bij toepassing van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen een afwijking van het behoud van een mannelijk werkend lid en van het tweede mannelijk plaatsvervangend lid binnen het 14 Comité aanvraagt;

- Secteur « Enseignement » demande, dans son courrier du 02 mai 2005, en application du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, une dérogation pour le maintien d'un effectif homme et du 2 suppléant homme au sein du 14 Comité;


Overwegende dat rekening houdende met het feit dat de « C. S.C. -Enseignement » in een brief van 26 april 2005 verklaart dat zij geen vrouwelijk werkend personeel telt dat haar zou kunnen vertegenwoordigen op de raad van beroep, het onmogelijk voor haar is om actief deel te nemen aan de uitvoering van de bepalingen van het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;

Considérant qu'eu égard au fait que la C. S.C. -Enseignement déclare, dans son courrier du 26 avril 2005, qu'elle ne compte pas de personnel actif de sexe féminin susceptible de la représenter au sein de la Chambre de recours, il lui est impossible de prendre une part active dans la mise en oeuvre des dispositions du décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;


In antwoord op uw laatste vraag, wijs ik u erop dat naast het opstarten van de procedure voor de samenstelling van een volledige lijst van adviesorganen die onder de toepassing van deze wet vallen, ik eveneens een brief heb gestuurd naar al mijn collega's om hen te sensibiliseren over het bestaan van de wet van 17 juli 1997 nadat deze wet in het Belgisch Staatsblad was bekendgemaakt.

En réponse à votre dernière question, je peux vous signaler qu'en plus de lancer la procédure pour la constitution d'une liste complète des organes d'avis qui tombent sous l'application de la loi, j'ai également envoyé un courrier à tous mes collègues dès que la loi du 17 juillet 1997 est parue au Moniteur belge afin de les sensibiliser à l'existence de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviesorganen bij brief' ->

Date index: 2021-05-04
w