Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adviescommissie cultureel erfgoed legt binnen » (Néerlandais → Français) :

Art. 91. De adviescommissie Cultureel Erfgoed legt binnen drie maanden na haar aanstelling een voorstel van huishoudelijk reglement, over de werking van de adviescommissie Cultureel Erfgoed, de pool van experten en de beoordelingscommissies, ter goedkeuring voor aan de minister.

Art. 91. Dans les trois mois de sa désignation, la commission consultative du Patrimoine culturel soumet à l'approbation du ministre une proposition de règlement d'ordre intérieur relatif au fonctionnement de la commission consultative du Patrimoine culturel, du pool d'experts et des commissions d'évaluation.


Art. 18. De Adviescommissie Sociaal-Cultureel Volwassenenwerk legt binnen drie maanden na haar aanstelling een voorstel van huishoudelijk reglement over haar werking en de werking van de visitatie- en beoordelingscommissies ter goedkeuring voor aan de minister.

Art. 18. Dans les trois mois de sa désignation, la Commission consultative de l'Animation socioculturelle des Adultes soumet à l'approbation du ministre une proposition d'ordre intérieur sur son fonctionnement et sur le fonctionnement des commissions de visite et d'appréciation.


1° adviescommissie Cultureel Erfgoed: de adviescommissie, vermeld in artikel 78 van het Cultureelerfgoeddecreet van 24 februari 2017;

1° commission consultative du Patrimoine culturel : la commission consultative visée à l'article 78 du décret sur le Patrimoine culturel du 24 février 2017 ;


Art. 67. Van de toepassing van de bepalingen van artikel 65 en 66 kan er afgeweken worden mits hiervoor een aanvaardbare verklaring wordt gegeven die aanvaard wordt door de adviescommissie Cultureel Erfgoed.

Art. 67. Il peut être dérogé à l'application des dispositions des articles 65 et 66 pour autant qu'une explication acceptable, admise par la commission consultative du Patrimoine culturel, soit fournie.


HOOFDSTUK 7. - De adviescommissie Cultureel Erfgoed, de pool van experten en de beoordelingscommissies

CHAPITRE 7. La commission consultative du Patrimoine culturel, le pool d'experts et les commissions d'évaluation


7. benadrukt dat cultuur en cultureel erfgoed op lokaal, nationaal en Europees niveau van strategisch belang zijn omdat hiermee kansen worden geboden voor de ondersteuning van innoverende ondernemingsinitiatieven en de ontwikkeling van aan toerisme gerelateerde economische activiteiten, met name binnen de horecasector in toeristische centra, maar ook van een brede reeks diensten in ongeacht welke sector van de toeristische ontwikkeling; Het beschermen, zichtbaar maken en promoten van het cult ...[+++]

7. souligne que la culture et le patrimoine culturel offrent une occasion stratégique, aux niveaux local, national et européen, de soutenir des initiatives commerciales novatrices et le développement d'activités économiques liées au tourisme, centrées principalement sur l'accueil des visiteurs dans les pôles d'attraction touristique, mais aussi sur une vaste palette de services dans tous les domaines du développement touristique; estime que la protection, la mise en valeur et la promotion du patrimoine culturel revêtent une importance déterminante pour une série de secteurs productifs, et en particulier le tourisme;


50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer consumenten en bedrijven midde ...[+++]

50. estime qu'il faut mettre davantage l'accent sur le rôle de la mer dans le tourisme et sur sa durabilité; indique que le tourisme maritime et côtier européen est exposé à la concurrence de pays tiers; souligne que l'Union devrait tirer parti de ses richesses culturelles, pour proposer des services de tourisme maritime et côtier durables et de grande qualité; estime que le patrimoine culturel et le tourisme côtier et maritime sont des facteurs décisifs pour attirer davantage de consommateurs et d'entreprises, par la diversification de l'offre touristique; souligne l'atout que constituent le patrimoine culturel, ainsi que le tourism ...[+++]


50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer consumenten en bedrijven midde ...[+++]

50. estime qu'il faut mettre davantage l'accent sur le rôle de la mer dans le tourisme et sur sa durabilité; indique que le tourisme maritime et côtier européen est exposé à la concurrence de pays tiers; souligne que l'Union devrait tirer parti de ses richesses culturelles, pour proposer des services de tourisme maritime et côtier durables et de grande qualité; estime que le patrimoine culturel et le tourisme côtier et maritime sont des facteurs décisifs pour attirer davantage de consommateurs et d'entreprises, par la diversification de l'offre touristique; souligne l'atout que constituent le patrimoine culturel, ainsi que le tourism ...[+++]


J. overwegende dat in artikel 167 VWEU wordt bepaald dat de Unie bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, en tevens de nadruk legt op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed.

J. considérant que l’article 167 du traité FUE dispose que l'Union contribue à l’épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, tout en mettant en évidence l’héritage culturel commun;


50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer consumenten en bedrijven midde ...[+++]

50. estime qu'il faut mettre davantage l'accent sur le rôle de la mer dans le tourisme et sur sa durabilité; indique que le tourisme maritime et côtier européen est exposé à la concurrence de pays tiers; souligne que l'Union devrait tirer parti de ses richesses culturelles, pour proposer des services de tourisme maritime et côtier durables et de grande qualité; estime que le patrimoine culturel et le tourisme côtier et maritime sont des facteurs décisifs pour attirer davantage de consommateurs et d'entreprises, par la diversification de l'offre touristique; souligne l'atout que constituent le patrimoine culturel, ainsi que le tourism ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviescommissie cultureel erfgoed legt binnen' ->

Date index: 2023-06-04
w