Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
De vordering ... is niet ontvankelijk
De wraking is niet ontvankelijk
Gerechtelijk niet-ontvankelijk

Vertaling van "adviesaanvraag niet-ontvankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijk niet-ontvankelijk

non recevable en justice


de vordering ... is niet ontvankelijk

la demande ... est irrecevable


de wraking is niet ontvankelijk

la récusation n'est pas recevable


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

la demande a été déclarée irrecevable | la demande a été déclarée non-recevable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is derhalve geen grond om die bepalingen om advies aan de afdeling Wetgeving voor te leggen en de adviesaanvraag is dan ook niet-ontvankelijk wat die bepalingen betreft (1).

Dès lors, ces dispositions ne doivent pas être soumises à l'avis de la section de législation et la demande d'avis est irrecevable à leur égard (1).


De adviesaanvraag is dus eveneens niet-ontvankelijk voor zover ze op artikel 3 van het ontwerp betrekking heeft.

La demande d'avis est donc également irrecevable en tant qu'elle porte sur l'article 3 du projet.


Ze heeft beslist dat de aangevoerde spoed niet met bijzondere redenen was omkleed en de adviesaanvraag niet-ontvankelijk verklaard (64).

Décidant que l'urgence invoquée n'était pas spécialement motivée, elle déclara la demande d'avis irrecevable (64).


Ze heeft beslist dat de aangevoerde spoed niet met bijzondere redenen was omkleed en de adviesaanvraag niet-ontvankelijk verklaard (64).

Décidant que l'urgence invoquée n'était pas spécialement motivée, elle déclara la demande d'avis irrecevable (64).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Op 9 februari 2005 heeft de Raad van State deze adviesaanvraag niet-ontvankelijk verklaard omdat « op het moment zelf waarop de amendementen ingediend zijn, de overlegprocedure betreffende het belangenconflict afgesloten was door de vaststelling dat geen akkoord was bereikt en dat het Vlaams Parlement het dossier aan de Senaat zou overzenden met toepassing van artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen » (stuk Kamer, nr. 51-1444/6, blz. 5).

9. Le 9 février 2005, le Conseil d'État a déclaré cette demande d'avis irrecevable, parce qu'« au moment même du dépôt des amendements, la procédure de concertation sur le conflit d'intérêts avait été clôturée sur un constat de désaccord et que le Parlement flamand devait transmettre le dossier au Sénat en application de l'article 32, § 1 quater, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles » (do c. Chambre, nº 51-1444/6, p. 5).


Gelet op het ontbreken van het overleg in de Ministerraad, is de adviesaanvraag niet ontvankelijk wat artikel 7 van het ontwerp betreft.

Vu l'absence de délibération en Conseil des ministres, la demande d'avis n'est par recevable en ce qu'elle porte sur l'article 7 du projet.


De adviesaanvraag is bijgevolg niet ontvankelijk.

La demande d'avis est dès lors irrecevable.


De adviesaanvraag is bijgevolg niet ontvankelijk.

En conséquence, la demande d'avis est irrecevable.


(15) Uiteraard wordt de vraag of het vormvereiste voorgeschreven op grond van het Europese recht vervuld is, niet onderzocht wat betreft de bepalingen van het ontwerpbesluit waarvoor de adviesaanvraag niet-ontvankelijk is, hoofdzakelijk die welke niet van reglementaire aard zijn en die welke voorbarig zijn.

(15) La question de l'accomplissement de la formalité requise en vertu du droit européen n'est évidemment pas ici examinée en ce qui concerne les dispositions de l'arrêté en projet pour lesquelles la demande d'avis n'est pas recevable - essentiellement celles qui sont dépourvues de caractère réglementaire, ainsi que celles qui sont prématurées -.


Gelet op de Raad van State (advies 42.402/2) van mening is dat " kan er niet vanuit worden gegaan dat de omstandigheden die in de brief met de adviesaanvraag en in de aanhef van het ontwerp worden vermeld, bijzondere redenen zijn die het spoedeisende karakter van de adviesaanvraag kunnen staven in de zin van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op Raad van State" en dat " De adviesaanvraag is dus niet ontvankelijk" ;

Vu que le Conseil d'Etat (avis 42.402/2) est d'avis qu'" il ne peut être considéré que les circonstances relatées dans la lettre de demande d'avis et dans le préambule du projet constituent une motivation spéciale de l'urgence au sens de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat" et que " La demande d'avis est donc irrecevable" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviesaanvraag niet-ontvankelijk' ->

Date index: 2022-10-23
w