Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies werden gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Lijnen kondigt de indiening van enkele amendementen aan die in de lijn liggen van de suggesties van de verschillende instanties, die om een advies werden gevraagd.

Mme Lijnen annonce le dépôt de plusieurs amendements qui s'inspirent des suggestions formulées par les différentes instances qui ont été sollicitées pour avis.


Mevrouw Lijnen kondigt de indiening van enkele amendementen aan die in de lijn liggen van de suggesties van de verschillende instanties, die om een advies werden gevraagd.

Mme Lijnen annonce le dépôt de plusieurs amendements qui s'inspirent des suggestions formulées par les différentes instances qui ont été sollicitées pour avis.


Wanneer kinderen geplaatst werden door de jeugdrechter en een koppel vraagt IVF bij een tweede huwelijk, dan kan advies worden gevraagd aan een ad hoc ethische commissie.

Lorsque des enfants ont été placés par le juge de la jeunesse et qu'un couple demande une FIV lors d'un deuxième mariage, on peut demander un avis à une commission éthique ad hoc.


Wanneer kinderen geplaatst werden door de jeugdrechter en een koppel vraagt IVF bij een tweede huwelijk, dan kan advies worden gevraagd aan een ad hoc ethische commissie.

Lorsque des enfants ont été placés par le juge de la jeunesse et qu'un couple demande une FIV lors d'un deuxième mariage, on peut demander un avis à une commission éthique ad hoc.


- om alsnog onverwijld uitvoering te kunnen geven aan de maatregelen die met het gemotiveerd advies nr. 2010/4132 van de Europese Commissie van 19 mei 2011 aan het Koninkrijk België werden gevraagd, meer bepaald om binnen de twee maanden de Belgische retributieregeling aan te passen,

- pour pouvoir exécuter sans délai les mesures que le Royaume de Belgique est invité à prendre par l'avis motivé n° 2010/4132 de la Commission européenne du 19 mai 2011 dans un délai de deux mois notamment pour adapter le régime des rétributions belges,


-om alsnog onverwijld uitvoering te kunnen geven aan de maatregelen die met het gemotiveerd advies nr. 2010/4132 van de Europese Commissie van 19 mei 2011 aan het Koninkrijk België werden gevraagd, meer bepaald om binnen de twee maanden de openingsuren van de douanekantoren in overeenstemming te brengen met artikel 8 van het Protocol nr. 10 gevoegd bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte van 2 mei 1992 en om de Belgische retributieregeling aan te passen,

-pour pouvoir exécuter sans délai les mesures que le Royaume de Belgique est invité à prendre par l'avis motivé n° 2010/4132 de la Commission européenne du 19 mai 2011 dans un délai de deux mois notamment en ce qui concerne la mise en conformité des heures d'ouverture de ses bureaux de douanes avec l'article 8 du Protocole n° 10 joint à la Convention relatif à l'Espace Economique Européen du 2 mai 1992 et pour adapter le régime des rétributions belges,


- vervolgens door toedoen van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV), afdeling financiering, een orgaan dat verplicht een advies moet geven over de wijzigingen in de financiering van de ziekenhuizen, waaraan een aantal adviezen werden gevraagd over de wijzigingen die moeten worden aangebracht aan het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, waarvan de belangrijkste dateert van 11 december 2012;

- ensuite par l'intermédiaire du Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH), section financement, organe qui doit obligatoirement donner un avis sur les modifications du financement des hôpitaux, à qui ont été demandés plusieurs avis sur les modifications à apporter au budget des moyens financiers des hôpitaux dont la principale date du 11 décembre 2012;


Art. 7. De geraadpleegde arts geeft het gevraagde advies binnen een redelijke termijn, waarbij hij rekening houdt met de ernst van de algemene toestand van de patiënt en de graad van hoogdringendheid zoals die hem ter gelegenheid van de aanvraag voor advies werden meegedeeld.

Art. 7. Le médecin consulté donne l'avis demandé dans un délai raisonnable, en tenant compte de la gravité de l'état général du patient et du degré d'urgence tels qu'ils lui ont été communiqués lors de la demande d'avis.


Inderdaad, krachtens een vaste rechtspraak moet aan dit orgaan niet opnieuw een advies worden gevraagd wanneer deze reeds advies heeft verleend met betrekking tot een vernietigd besluit en zelfs wanneer dit besluit geen rekening hield met de aanbevelingen van deze raad en voor zover er geen substantiële wijzigingen werden aangebracht aan het nieuwe besluit (R.v.S., nr 102.421 van 8 januari 2002 - zie eveneens R.v.S., nr. 136.962 van 3 november 2004).

En effet, il est de jurisprudence constante que cet organe ne doit pas faire l'objet d'une nouvelle consultation lorsque celle-ci a déjà été opérée à propos d'un arrêté annulé et cela même si celui-ci s'écartait des recommandations de ce conseil et ce pour autant qu'aucune modification substantielle ne soit apportée au nouvel arrêté (C. E., n° 102.421 du 8 janvier 2002 - voy. également C. E., n° 136.962 du 3 novembre 2004).


Hetzelfde advies werd gevraagd aan de adjunct-arrondissementscommissaris en mijn administratie kreeg de opdracht na te gaan of de beslissingen van de administratieve overheden op een regelmatige wijze werden genomen.

Le même avis a été sollicité auprès du commissaire adjoint d'arrondissement, tandis que mon administration a été chargée d'examiner la régularité des décisions prises par les autorités administratives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies werden gevraagd' ->

Date index: 2021-09-03
w