Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies verklaarde commissaris franz fischler " (Nederlands → Frans) :

Volgens commissaris Franz Fischler eerbiedigt het nieuwe stelsel volledig de WHO-verplichtingen.

Selon le commissaire Franz Fischler, le nouveau système respecte pleinement les obligations OMC.


In een toelichting op dit advies verklaarde Commissaris Franz Fischler, die bevoegd is voor landbouw, plattelantsontwikkeling en visserij: "Dit ICES-advies rechtvaardigt de aanpak van de Commissie die harde maatregelen heeft voorgesteld om de uitputting van de bestanden terug te draaien.

Commentant l'avis, Monsieur Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: «Le récent avis du CIEM appuie la démarche de la Commission qui a proposé des mesures énergiques pour inverser la tendance à l'épuisement des stocks.


In uw antwoord op mijn vraag om uitleg nr. 5-105 van 30 november jongstleden (Senaat, Handelingen nr. 5-6COM, blz.15) verklaarde u : “Onder meer op basis van een document dat in 2006 door een coalitie van ngo’s werd opgesteld, heeft België aan de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties een omstandig advies gevraagd over twee concrete opties: enerzijds het voorstel van de ngo’s dat de verschillende beleidsnive ...[+++]

Dans votre réponse à ma demande d'explications n° 5-105 du 30 novembre dernier (Sénat, Annales n° 5-6COM, p. 15) vous aviez répondu que : « Se fondant notamment sur un document rédigé par une coalition d'organisations non gouvernementales (ONG) en 2006, la Belgique a alors demandé un avis circonstancié au haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme sur deux options concrètes : d'une part, la proposition telle que formulée par la coalition d'ONG, prévoyant schématiquement des accords de coopération entre les différents ni ...[+++]


overwegende dat de Commissaris voor de Mensenrechten in een tweede advies, uitgebracht op 25 februari 2011, een algemene herziening van de Hongaarse mediawetgeving heeft aanbevolen, met onder meer als doel opnieuw precieze regelgeving in te voeren waarmee pluralistische en onafhankelijke media worden bevorderd en de waarborgen worden versterkt dat de regelgevingsmechanismen immuun zijn voor politieke invloed (7); overwegende dat hij verder verklaarde dat de media in Honga ...[+++]

considérant que, dans un second avis du 25 février 2011, le commissaire aux droits de l'homme a recommandé une «révision générale» du paquet législatif hongrois, une telle révision devant comporter le rétablissement de dispositions législatives précises promouvant un paysage médiatique pluraliste et indépendant et le renforcement des garanties d'immunité à l'égard des influences politiques de la part des mécanismes de régulation des médias (7); considérant que le commissaire a également déclaré que les médias hongrois devaient jouer le rôle de «chiens de garde» au sein d'une ...[+++]


Krachtens artikel 55, § 3 van de wet kan de vreemdeling van wie de asielaanvraag zonder voorwerp wordt verklaard, slechts van het grondgebied worden verwijderd na advies van de Commissaris-generaal over de overeenstemming van een dergelijke verwijderingmaatregel met artikel 3 EVRM.

En vertu de l'article 55, § 3 de la loi, l'étranger dont la demande d'asile est déclarée sans objet, ne peut faire l'objet d'un éloignement du territoire qu'après avis du Commissaire général sur la conformité d'une telle mesure avec l'article 3 de la CEDH.


Nu kunnen wij zeggen dat de belangrijkste partijen in dit aanslepende conflict het eens zijn geworden over een evenwichtige oplossing" verklaarde Commissaris Franz Fischler.

Il est à présent possible de dire que les principales parties qui étaient aux prises dans ce long conflit se sont mises d'accord sur une solution équilibrée», a déclaré le commissaire Franz Fischler.


Meer dan 1.000 bij de plattelandsontwikkeling betrokken personen, onder wie commissaris Franz Fischler, commissaris voor het regionale beleid Michel Barnier en de ministers van landbouw van de EU-15, twaalf toetredende landen en kandidaat-lidstaten, zullen er bijeenkomen.

Elle rassemblera plus d'un millier d'acteurs du développement rural, et en particulier le commissaire Franz Fischler, le commissaire Michel Barnier, chargé de la politique régionale, ainsi que les ministres de l'agriculture de l'UE des Quinze et douze pays adhérents ou candidats à l'adhésion.


In 2004 bezoek aan China van een handelsmissie onder leiding van de heer Franz Fischler, als toenmalig Europees commissaris belast met landbouw en visserij,

En 2004, visite en Chine d'une mission commerciale, conduite par M. Franz Fischler, à l'époque commissaire européen responsable de l'agriculture et de la pêche,


Ik hoop dat de Raad volgende week de nodige beslissingen zal treffen", aldus Europees commissaris Franz Fischler, die bevoegd is voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij.

Je suis certain que le Conseil prendra les décisions qui s'imposent la semaine prochaine», a mis en garde M. Franz Fischler, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.


Internetchat met Commissaris Franz Fischler over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid

Réforme de la politique commune de la pêche: débat sur Internet avec le Commissaire Franz Fischler


w