Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies van 28 april 2015 aanbeveelt " (Nederlands → Frans) :

... gemeentecollege in zijn advies van 28 april 2015 aanbeveelt om het beschermingsgebied te verkleinen, omdat de perimeter in noordelijke, zuidelijke en westelijke richting ver reikt in zones waar Hof Bütgenbach niet meer te zien is; Overwegende dat het bevoegde gemeentecollege opmerkt dat het aangebouwde gedeelte van het bejaardentehuis reeds het zicht op Hof Bütgenbach uit westelijke richting wegneemt; Overwegende dat het bevoegde gemeentecollege bovendien aanbeveelt om bij de vaststelling van de perimeter rekening te houden met de geplande en reeds goedgekeurde uitbreiding van het bejaardentehuis wat de toekomstige beperking van he ...[+++]

...oin vers le nord, le sud et l'ouest dans des zones d'où le "Hof Bütgenbach" n'est plus visible; Considérant que le collège communal compétent fait remarquer que l'annexe existante de la maison de repos pour personnes âgées cache déjà la vue côté ouest; Considérant que le collège communal compétent recommande par ailleurs, pour fixer le périmètre dans la perspective de la future limitation de la visibilité, de prendre en compte l'agrandissement prévu - et déjà approuvé - de la maison de repos pour personnes âgées; Considérant que la Commission des Monuments et Sites, dans son avis ...[+++]


... gemeentecollege in zijn advies van 28 april 2015 aanbeveelt om het beschermingsgebied te verkleinen, omdat het in de richting van de Neuer Weg te ruim bemeten is; Overwegende dat de aanbeveling van het gemeentecollege om het beschermingsgebied te verkleinen, gevolgd kan worden, omdat bij nader onderzoek is vastgesteld dat verbouwingen binnen dat gebied geen afbreuk kunnen doen aan het monument en dus geen voorafgaande erfgoedvergunning vergen; Op de voordracht van de minister bevoegd voor Monumentenzorg; ...

...gement en direction du "Neuer Weg"; Considérant que la recommandation du collège communal de réduire la zone de protection peut être suivie étant donné que, lors d'un réexamen, il a été constaté que des travaux de transformation dans cette zone ne pourraient pas porter préjudice au monument et ne nécessiteraient dès lors aucun permis de patrimoine préalable; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Protection des monuments, ...


... gemeentecollege in zijn advies van 28 april 2015 aanbeveelt om het beschermingsgebied te verkleinen, omdat het in de richting van de Champagner Straße/Wallbrückstraße te ruim bemeten is; Overwegende dat de aanbeveling van het gemeentecollege om het beschermingsgebied te verkleinen, niet gevolgd kan worden, omdat, gelet op de belangrijke zichtassen op het beschermde goed, verbouwingen binnen dat gebied afbreuk kunnen doen aan het beschermde goed en dus een voorafgaande erfgoedvergunning vergen; Op de voordracht van de minister bevoegd voor Monumentenzorg; ...

...a "Champagner Straße" et de la "Wallbrückstraße"; Considérant que la recommandation du collège communal de réduire la zone de protection ne peut être suivie étant donné que, en tenant compte des importants axes de vue donnant sur le bien classé, des travaux de transformation dans cette zone pourraient porter préjudice audit bien et nécessiteraient dès lors un permis de patrimoine préalable; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Protection des monuments, ...


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij de boerderij Hirtz in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la ferme Hirtz à La Calamine; Vu l'avis favorable condition ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abor ...[+++]


U zei ook dat nog niet alle opmerkingen van het advies van 9 april 2015 van de Raad van State verwerkt waren.

Vous ajoutiez par ailleurs que toutes les remarques formulées par le Conseil d'État dans son avis du 9 avril 2015 n'avaient pas encore été traitées.


De Raad van State heeft in haar advies van 9 april 2015 echter gesteld dat het hier een gemengd verdrag betreft.

Dans son avis du 9 avril 2015, le Conseil d'État indiquait toutefois qu'il s'agissait d'une convention mixte.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens de vergaderingen van 3 maart 2015 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de ses réunions du 3 mars 2015 et du 21 avril 2015; Vu l'avis ...[+++]


23 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de ministeriële besluiten van 31 januari 2008 en 28 februari 2008 tot vaststelling van de lijst van opleidingstitels van arts, huisarts, geneesheer-specialist, tandarts, tandarts-specialist, verloskundige, apotheker en verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger afgeleverd door de lidstaten van de Europese Unie De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 106, § 1; Gelet op het mini ...[+++]

23 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant les arrêtés ministériels du 31 janvier 2008 et du 28 février 2008 fixant la liste des titres de formation de médecin, médecin généraliste, médecin spécialiste, dentiste, dentiste spécialiste, sage-femme, pharmacien et infirmier responsable des soins généraux délivrés par les Etats membres de l'Union européenne La Ministre de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 106, § 1 ; Vu l'arrêté ministériel du 31 jan ...[+++]


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 a ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 20 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : advies van 28 april 2015 aanbeveelt     voorwaardelijk gunstige advies     bescherming ervan     juni     heeft ingediend waarin     oktober     juni 2015 aanbeveelt     hebben ingediend waarin     advies     9 april     april     25 april     maart     januari     mei     12 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies van 28 april 2015 aanbeveelt' ->

Date index: 2024-09-15
w