Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies uitbrengen
Een advies doen toekomen
Een advies uitbrengen
Met spoed advies uitbrengen

Traduction de «advies uitbrengen namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

émettre un avis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de nieuwe initiatieven van de federale regering als van de Vlaamse regering hebben dezelfde optie, namelijk dat het adviesorgaan maar rechtsgeldig advies kan uitbrengen als ten hoogste twee derden van de leden van het adviesorgaan van hetzelfde geslacht zijn.

Les nouvelles initiatives du Gouvernement fédéral comme celles du Gouvernement flamand prévoient une même disposition, à savoir que l'organe consultatif ne peut émettre valablement un avis que si les deux tiers au maximum de ses membres sont du même sexe.


De verplichting die bij die gelegenheid op haar rust, namelijk het de netbeheerders mogelijk maken te beschikken over een « redelijke termijn » om hun advies mee te delen, blijkt niet overdreven, ermee rekening houdend dat die beheerders een dergelijk advies niet op nuttige wijze zouden kunnen uitbrengen zonder te hebben kunnen beschikken over de nodige tijd om studies uit te voeren teneinde met name hun prestaties en de waarde erv ...[+++]

L'obligation qui lui est faite à cette occasion de permettre aux gestionnaires de réseau de disposer d'un « délai raisonnable » pour faire connaître leur avis n'apparaît pas comme excessive compte tenu de ce que lesdits gestionnaires ne sauraient utilement émettre un tel avis sans avoir pu disposer du temps nécessaire à des études leur permettant de déterminer, notamment, comment évaluer leurs prestations et la valeur de celles-ci.


Hij kan in alle onafhankelijkheid en op eigen initiatief aan het gemeentecollege zijn schriftelijk en gemotiveerd advies of zijn voorstellen uitbrengen over elke financiële aangelegenheid die de gemeente aangaat of die de geconsolideerde entiteiten van de gemeente aangaan, namelijk het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van de gemeenten van het Franse taalgebied, de politiezone, de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporalië ...[+++]

Il peut rendre, en toute indépendance et d'initiative, au collège communal son avis de légalité écrit et motivé ou ses suggestions sur toute question ayant une incidence financière au niveau de la commune ou au niveau des entités consolidées de la commune, à savoir le centre public d'action sociale pour les communes de la région de langue française, la zone de police, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus pour les communes de la région de langue française, les régies ordinaires ou autonomes ainsi que les diverses associations de droit ou de fait qui reçoivent des subventions de ...[+++]


Ik ben het eens met de rapporteur dat het Parlement een positief advies zou moeten uitbrengen over het sluiten van de overeenkomst. Deze komt namelijk neer op een duidelijke stroomlijning van het producten- en dienstenverkeer tussen de twee partijen in de sector van luchtwaardigheid en onderhoud, met vermijding van dubbele beoordelingen en controles van conformiteit aan de veiligheidseisen, die tot nu toe steeds moeten worden herhaald, hoezeer ze ook op elkaar lijken.

Je suis d’accord avec le rapporteur pour dire que le Parlement doit se déclarer en faveur de la conclusion de l’accord car cela simplifierait manifestement les échanges commerciaux de biens et de services entre les parties dans le domaine de la navigabilité et de la maintenance, en évitant la redondance des évaluations et contrôles de conformité aux exigences de sécurité, qui jusqu’à présent ont dû être répétés même s’ils sont fort similaires entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale Regering bezorgt het Verslag binnen de maand na ontvangst aan de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven die op hun beurt binnen de maand advies uitbrengen, namelijk over de gebieden die tot hun taken behoren.

Dans le mois qui suit sa réception, le rapport est transmis par le Gouvernement fédéral au Conseil national du Travail et au Conseil central de l'Economie, qui rendent un avis dans le mois, à propos notamment des domaines qui relèvent de leurs missions.


Dit kan een aanzienlijke belemmering voor de werking en de doelmatigheid van het Arbitrageverdrag vormen, aangezien het de totale duur van de procedure van het Arbitrageverdrag kan doen oplopen tot: (i) de duur van het nationale administratieve of gerechtelijke beroep tot de datum van de definitieve beslissing, (ii) plus twee jaar, en (iii) plus zes maanden, namelijk de termijn waarbinnen de raadgevende commissie haar advies moet uitbrengen.

Cela risque de mettre sérieusement à mal le fonctionnement et l'efficacité de la Convention d'arbitrage étant donné que la durée totale des procédures engagées dans le cadre de la Convention d'arbitrage pourrait être égale à : (i) la durée des procédures administratives/judiciaires internes sanctionnées in fine par une décision de justice définitive; (ii) plus deux ans; (iii) plus les six mois dont dispose la commission consultative pour émettre un avis.


Het koninklijk besluit van 3 juli 1996 bevestigt de opdracht van het Executief van de moslims van België, namelijk advies uitbrengen bij de minister van Justitie over verschillende problemen.

L'arrêté royal du 3 juillet 1996 officialise la mission de l'Exécutif des musulmans, qui est de rendre au ministre de la Justice des avis concernant les différents problèmes.


Er zijn namelijk situaties mogelijk waarin de bestuurlijke overheid een gunstig advies en de gerechtelijke autoriteiten een negatief advies geven. b) Als het niet mogelijk is de parketten te verplichten hun advies aan de kandidaat mee te delen, kan u dan geen voorwaarden en vormvereisten opleggen voor het uitbrengen van een negatief advies door de parketten, al was het maar om een minimum aan objectiviteit te waarborgen?

En effet, on pourrait se trouver ainsi en présence d'un avis favorable des autorités administratives et d'un avis défavorable des autorités judiciaires. b) A défaut de pouvoir imposer l'obligation de communication, pourriez-vous prévoir les formes et conditions d'émission d'un avis négatif par les parquets, afin, notamment, de garantir un minimum d'objectivité à celui-ci?


Het Permanent Veterinair Comité heeft namelijk niet met de vereiste meerderheid advies kunnen uitbrengen over het voorstel van de Commissie inzake de opheffing van het embargo op gelatine, vet en sperma van runderen van oorsprong uit het Verenigd Koninkrijk.

En effet, le Comité Permanent Vétérinaire n'a pu dégager un avis à la majorité nécessaire sur la proposition de la Commission pour la levée de l'embargo sur la gélatine, le suif et le sperme de bovins originaires du Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies uitbrengen namelijk' ->

Date index: 2021-12-17
w