Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «advies over de voormelde bepaling heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de Raad van State in zijn advies (6) over de voormelde bepaling heeft aangegeven, is het zeer twijfelachtig dat die bepaling wordt toegepast op de belastingschulden die reeds vóór de inwerkingtreding van de programmawet verjaard zijn, ofwel omdat de ontvanger aan de belastingplichtige geen dwangbevel heeft doen betekenen of niet te gelegener tijd verkregen heeft dat hij afstand doet van de op de verjaring verlopen termijn, ofwel omdat het betekende dwangbevel dient t ...[+++]

Comme l'avait d'ailleurs fait observer la section de législation du Conseil d'État dans l'avis (6) qu'elle a rendu au sujet de la disposition en cause, il est fort douteux que cette disposition s'applique aux dettes fiscales déjà prescrites avant l'entrée en vigueur de la loi-programme, soit que le receveur n'ait pas fait signifier un commandement ou obtenu de renonciation au temps couru de la prescription en temps utile, soit que le commandement signifié doive être considéré comme sans effet d'après la jurisprudence de la Cour de cas ...[+++]


Door de toevoeging, in de voormelde bepaling, van de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt », beoogde artikel 21 van de wet van 28 december 1990 de procedure te legaliseren die de Koning heeft vastgelegd in hoofdstuk I (« De bevordering tot de graden van opper- en hoofdofficier ») van het koninklijk besluit van 7 april 1959 « betreffende de stand en de bevordering der beroepsofficieren van de land-, de lu ...[+++]

Par l'ajout, dans la disposition précitée, des mots « suivant les règles qu'Il détermine », l'article 21 de la loi du 28 décembre 1990 visait à légaliser la procédure que le Roi a fixée dans le chapitre I (« L'avancement aux grades d'officier général et supérieur ») de l'arrêté royal du 7 avril 1959 « relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical » (Doc. parl., Chambre, 1989-1990, n° 1275/1, pp. 5, 15 et 16).


De in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg dat wanneer de verzekeringnemer van een levensverzekeringsovereenkomst afgesloten vóór 5 maart 2012 overlijdt gedurende de voormelde termijn van twee jaar, de bepaling vervat in artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 geen toepassing kan vinden.

La disposition en cause a pour effet que lorsque le preneur d'assurance d'un contrat d'assurance-vie conclu avant le 5 mars 2012 décède au cours du délai précité de deux ans, la disposition contenue dans l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 ne peut s'appliquer.


Gezien de evolutie die voormeld dossier heeft gekend, ben ik van plan om aan de HGR een herziening te vragen van zijn advies.

Au vu de l'évolution du dossier mentionné ci-dessus, j'ai l'intention de demander au CSS une révision de son avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar eensluidend advies van 10 november 2010 heeft NIRAS de Commissie van nucleaire voorzieningen geadviseerd om bij de analyse van de provisioneringsmethode bij Electrabel na te gaan welke maatregelen er werden of zouden worden getroffen om Synatom over de hele periode van de ontmanteling (dit wil zeggen tot geruime tijd na het stopzetten van de kerncentrales) te garanderen dat de dekking van het d ...[+++]

Dans son avis conforme rendu le 10 novembre 2010, l'ONDRAF a recommandé à la Commission des provisions nucléaires, dans son analyse de la méthode de provisionnement, de vérifier auprès d'Electrabel quelles sont les dispositions qu'elle a prises ou qu'elle prendra pour garantir à Synatom, sur toute la période du déclassement (c'est-à-dire bien après l'arrêt de l'activité des centrales nucléaires) la couverture de désactualisation des provisions au taux retenu de 5 %.


Door maatregelen te bekrachtigen die erin bestaan, enerzijds, de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen te regelen (artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 24 december 1993), en anderzijds, de lonen te matigen (artikelen 4 tot 6 van hetzelfde koninklijk besluit), heeft de federale wetgever de bevoegdheid uitgeoefend die hem bij de voormelde bepaling van artikel 6 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 is toegewezen.

En confirmant des mesures qui consistent, d'une part, à réglementer la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation (articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993) et, d'autre part, à modérer les rémunérations (articles 4 à 6 du même arrêté royal), le législateur fédéral a exercé la compétence que lui attribue la disposition précitée de l'article 6 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Aangezien de heer J. Chabert het advies over deze campagne niet heeft ingewonnen, heeft de Commissie het dossier inzake de bovenvermelde campagne krachtens artikel 4bis , §4, tweede lid, van de voormelde wet op 7 april 1995 ambtshalve in behandeling genomen.

Etant donné que M. J. Chabert n'a pas demandé l'avis de la commission sur cette campagne, celle-ci s'est saisie d'office, le 7 avril 1995, du dossier relatif à la publication susvisée en vertu de l'article4bis , §4, alinéa 2, de la loi précitée.


Kelchtermans het advies over dit voorwoord niet heeft ingewonnen, heeft de Commissie het dossier inzake de bovenvermelde publikatie krachtens artikel 4bis , §4, tweede lid, van de voormelde wet op 7 april 1995 ambtshalve in behandeling genomen.

Kelchtermans n'a pas demandé l'avis de la commission sur cette préface, celle-ci s'est saisie d'office, le 7 avril 1995, du dossier relatif à la publication susvisée en vertu de l'article 4bis , §4, alinéa 2, de la loi précitée.


Doordat voormelde bepaling het parket de mogelijkheid biedt een vordering in te stellen, heeft mijn departement sinds de inwerkingtreding van voormelde wet, de parketten ononderbroken uitgenodigd permanent een toezicht op de oprichting en op de activiteiten van de verenigingen zonder winstgevend doel, te houden.

En raison de l'action que leur confie la disposition précitée, mon département a, depuis l'entrée en vigueur de la loi précitée, invariablement invité les parquets à exercer une surveillance constante sur la constitution et sur l'activité des associations sans but lucratif.


De minister wijst erop dat de regering het advies van de Raad van State over eenzelfde bepaling heeft overgenomen.

Le ministre explique que le gouvernement s'est rallié à l'avis du Conseil d'État au sujet d'une disposition identique.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     advies over de voormelde bepaling heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies over de voormelde bepaling heeft' ->

Date index: 2021-08-11
w