Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies nr 14 2012 » (Néerlandais → Français) :

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft diverse bepalingen inzake energie-efficiëntie DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20; Gelet op het Wetboek betreffende de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014; Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.22, artikel 4.3.2, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, artikel 6.1.2, artikel 7.1.4/1, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012 ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne diverses dispositions en matière d'efficacité énergétique LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le Code des Impôts sur les Revenus 1992, l'article 145, inséré par la loi du 8 mai 2014 ; Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, l'article 4.1.22, l'article 4.3.2, modifié par le décret du 8 juillet 2011, l'article 6.1.2, l'article 7.1.4/1, inséré par le décret du 13 juillet 2012 ...[+++]


7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de identificatie en registratie van katten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 3 maart 2016; Gelet op het advies van de In ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'identification et l'enregistrement des chats Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 7, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003 et complété par la loi du 27 décembre 2012 ; Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques ; Vu l'accord du Ministre du Budget du 3 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspection des ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002 en bij de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; Gelet op het advies van het B ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié par la loi du 22 août 2002 et par la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assura ...[+++]


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluit ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 93, zevende lid; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 93, alinéa 7; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 mars 2015; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des t ...[+++]


Dit amendement komt tegemoet aan de opmerking van de Raad van State (advies 51 062/1/V-2/2 van 19 juli 2012 betreffende het voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen betreffende Justitie en advies nr. 51 805/3 van 18 september 2012 over het wetsontwerp tot verhoging van de verzwarende omstandigheid bedoeld in artikel 405quater van het Strafwetboek) die kritiek heeft op de verhoging van de maximumstraf.

Cet amendement a pour but de prendre en compte la remarque du Conseil d'État (dans ses avis 51 062/1/V-2/2 du 19 juillet 2012 sur l'avant-projet de loi portant dispositions diverses en matière de justice et nº 51 805/3 du 18 septembre 2012 sur le projet de loi visant à augmenter la circonstance aggravante prévue à l'article 405quater du Code pénal) qui critique l'augmentation du maximum de la peine.


Dit amendement komt tegemoet aan de opmerking van de Raad van State (advies 51 062/1/V-2/2 van 19 juli 2012 betreffende het voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen betreffende Justitie en advies nr. 51 805/3 van 18 september 2012 over het wetsontwerp tot verhoging van de verzwarende omstandigheid bedoeld in artikel 405quater van het Strafwetboek) die kritiek heeft op de verhoging van de maximumstraf.

Cet amendement a pour but de prendre en compte la remarque du Conseil d'État (dans ses avis 51 062/1/V-2/2 du 19 juillet 2012 sur l'avant-projet de loi portant dispositions diverses en matière de justice et nº 51 805/3 du 18 septembre 2012 sur le projet de loi visant à augmenter la circonstance aggravante prévue à l'article 405quater du Code pénal) qui critique l'augmentation du maximum de la peine.


Zoals de Raad van State zelf suggereert in zijn advies (advies nr. 52.268/AV tot 52.272/AV, randnummer 5.2.2) met betrekking tot het voorgestelde artikel 67, § 3, van de Grondwet, zorgt dit amendement voor de invoering van overleg tussen de verschillende betrokken politieke formaties om ervoor te zorgen dat het evenwicht, vereist door het voorstel tot herziening van artikel 67 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1724/1), algemeen tot stand kan worden gebracht (zie, naar analogie, artikel 35, § 2, vijfde lid, van de bi ...[+++]

À cet effet, ainsi que le suggère, à propos de l'article 67, § 3, proposé, de la Constitution, le Conseil d'État lui-même dans son avis (avis nº 52.268/AG à 52.272/AG, nº 5.2.2), le présent amendement met en place une concertation entre les différentes formations politiques concernées, aux fins de s'assurer que l'équilibre requis par la proposition de révision de l'article 67 de la Constitution (do c. parl., Sénat, session 2011-2012, nº 5-1724/1), puisse être réalisé globalement (voir, par analogie, l'article 35, § 2, alinéa 5, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises).


Na het besluit van de Ministerraad op 13 december 2012, werd het voorontwerp van wet ter advies voorgelegd aan de Raad van State, die zijn advies heeft uitgebracht op 5 februari 2013 (advies nr. 52.676/VR).

Suite à la délibération du Conseil des ministres du 13 décembre 2012, l'avant- projet de loi a été soumis au Conseil d'État qui a rendu son avis le 5 février 2013 (avis 52.676/VR).


Na het besluit van de Ministerraad op 13 december 2012, werd het voorontwerp van wet ter advies voorgelegd aan de Raad van State, die zijn advies heeft uitgebracht op 5 februari 2013 (advies nr. 52.676/VR).

Suite à la délibération du Conseil des ministres du 13 décembre 2012, l'avant- projet de loi a été soumis au Conseil d'État qui a rendu son avis le 5 février 2013 (avis 52.676/VR).




D'autres ont cherché : advies     mei     juli     december     maart     gegevens     oktober     gebracht zie     wet ter advies     advies nr 14 2012     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies nr 14 2012' ->

Date index: 2024-01-01
w