Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verwijzing naar het advies van de Raad van bestuur

Vertaling van "advies naar oostenrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwijzing naar het advies van de Raad van bestuur

renvoi à l'avis du conseil d'administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 28 spetember 1998 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol bij de Overeenkomst tot instelling van samenwerking en een douane- unie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Repub ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 28 septembre 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole à l'Accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 30 octobre 1997 », a donné le 26 octobre 1998 l'avis suivant :


De Commissie heeft een met redenen omkleed advies naar Oostenrijk gestuurd, waarin zij preciseert dat een kwaliteitslabel niet mag worden gegeven op grond van de herkomst van de producten.

La Commission a envoyé un avis motivé à l'Autriche, précisant que la présentation d'un label de qualité ne peut être en fonction de la provenance des produits.


De Commissie zendt een met redenen omkleed advies naar Oostenrijk, Frankrijk en Griekenland omdat deze landen de Tweede Postrichtlijn (2002/39/EG) op de overeengekomen datum (31 december 2002) nog niet hadden omgezet.

La Commission envoie des avis motivés à l'Autriche, à la France et à la Grèce pour non-respect du délai convenu du 31 décembre 2002 pour mettre en œuvre la deuxième directive postale (2002/39/CE).


De Commissie heeft besloten een formeel verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies te sturen naar Luxemburg en Oostenrijk waarin deze landen wordt verzocht hun wetgeving terzake aan te passen.

La Commission a également décidé d'envoyer des demandes formelles, sous forme « d'avis motivés », au Luxembourg et à l'Autriche les invitant à modifier leur législation en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens dezelfde periode zal teruglopen tot 61,2 % van het BBP. De Commissie concludeert dat de in het geactualiseerde programma opgenomen middellangetermijndoelstellingen voor d ...[+++]

La Commission européenne a adopté ce jour une recommandation au Conseil de ministres concernant le programme de stabilité actualisé de l'Autriche (2000-2003). Le programme envisage une réduction du ratio déficit des administrations publiques/PIB, qui passerait de 2 % en 1999 à 1,3 % en 2003. Sur la même période, le ratio de la dette publique devrait être ramené à 61,2 % du PIB. La Commission conclut que les objectifs budgétaires à moyen terme du programme actualisé manquent d'ambition puisque ce n'est qu'en 2003 que sera atteinte une position budgétaire minimum compatible avec les exigences du pacte de stabilité et de croissance.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben verbijsterd over het feit dat 14 lidstaten Oostenrijk nog altijd zonder vorm van proces veroordelen, en daarom wil ik het hebben over het advies van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, waarin naar een aantal uiterst belangrijke kwesties wordt verwezen.

- (DE) Monsieur le Président, bouleversé également par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par quatorze États membres, je souhaiterais m'exprimer sur l'avis de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, qui se réfère à quelques domaines très importants.


- onder verwijzing naar het initiatief van Oostenrijk over de aanneming van het besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op Internet en zijn advies van 13 april 1999 over het voorafgaande gelijknamige ontwerp ter zake ,

- vu l'initiative de la République d'Autriche relative à l'adoption de la décision du Conseil concernant la lutte contre la pédopornographie sur Internet ainsi que son avis du 13 avril 1999 sur le projet d'action commune sur le même sujet ,


Op grond van de aanbeveling van de Commissie zal de Raad naar verwachting op 18 januari 1999 een formeel advies over het stabiliteitsprogramma van Oostenrijk uitbrengen.

Sur la base de la recommandation de la Commission, le Conseil devrait rendre un avis formel concernant le programme de stabilité de l'Autriche le 18 janvier 1999.




Anderen hebben gezocht naar : advies naar oostenrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies naar oostenrijk' ->

Date index: 2024-10-16
w