Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Eerst stage
Juridisch advies over investeringen geven
Juridisch advies over investeringen verstrekken
Moest
Moet
Verstrekken van advies

Traduction de «advies moest verstrekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken

donner un avis juridique sur des investissements


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn eerste advies laat de Raad van State zich soms voorzichtig uit, wegens de korte termijn waarbinnen hij zijn advies moest verstrekken en omdat de vragen die hij aan de indieners van het voorstel had gesteld, onbeantwoord waren gebleven.

Les termes utilisés par le Conseil d'État dans son premier avis sont parfois prudents en raison du bref délai dans lequel il a dû rendre son avis et en raison du fait que les questions qu'il avait posées aux auteurs de la proposition étaient restées sans réponse.


Uit een onderzoek van de nationale lijsten bleek dat het wegens vele doublures en de daaropvolgende discussies met de lidstaten nodig was om de nationale lijsten te bundelen in een geconsolideerde lijst van de claims waarvoor de EFSA wetenschappelijk advies moest verstrekken, hierna de „geconsolideerde” lijst genoemd .

Un examen des listes nationales a démontré l’existence de nombreux doublons et, à la suite de discussions avec les États membres, il s’est avéré nécessaire d’intégrer les listes nationales dans une liste consolidée incluant les allégations pour lesquelles il convenait que l’Autorité donnât un avis scientifique, ci-après la «liste consolidée» .


Uit een onderzoek van de nationale lijsten bleek dat het wegens vele doublures en de daaropvolgende discussies met de lidstaten nodig was om de nationale lijsten te bundelen in een geconsolideerde lijst van de claims waarvoor de EFSA wetenschappelijk advies moest verstrekken, hierna de „geconsolideerde” lijst genoemd

Un examen des listes nationales a démontré l’existence de nombreux doublons et, à la suite de discussions avec les États membres, il s’est avéré nécessaire d’intégrer les listes nationales dans une liste consolidée incluant les allégations pour lesquelles il convenait que l’Autorité donnât un avis scientifique, ci-après la «liste consolidée»


Tot nu toe moest Enisa vooral deskundigheid en advies over cyberbeveiliging verstrekken, en niet operationeel optreden.

Jusqu'ici, le rôle de l'ENISA a essentiellement consisté à fournir une expertise et des conseils, plutôt qu'à agir sur le plan opérationnel en matière de cybersécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de uiterst korte termijn waarbinnen de Raad van State advies moest geven was hij niet in staat een advies te verstrekken bij alle artikelen, onder meer bij de artikelen met betrekking tot energie en duurzame ontwikkeling.

Compte tenu du délai extrêmement bref dans lequel le Conseil d'État a dû émettre un avis, il n'a pas été à même de se pencher sur tous les articles, notamment ceux qui concernent l'énergie et le développement durable.


Gelet op de uiterst korte termijn waarbinnen de Raad van State advies moest geven was hij niet in staat een advies te verstrekken bij alle artikelen, onder meer bij de artikelen met betrekking tot energie en duurzame ontwikkeling.

Compte tenu du délai extrêmement bref dans lequel le Conseil d'État a dû émettre un avis, il n'a pas été à même de se pencher sur tous les articles, notamment ceux qui concernent l'énergie et le développement durable.


Met het oog op het advies inzake het cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten dat ik moest verstrekken, heb ik de kans gekregen om onderzoek te verrichten naar het functioneren van de Europese filmindustrie, een industrie waarvan de filmproductie goed is voor 25 procent van de Europese markt.

Mon avis sur ce sujet m’a permis de faire des recherches sur le fonctionnement de l’industrie cinématographique européenne, industrie qui produit 25% de tous les films sur le marché européen.


In dat laatste middel wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de artikelen 38, 49 en 50, § 3, van de wet van 22 april 1999, waaruit volgens de verzoeker in de zaak nr. 1802 voorvloeit dat « de beoefenaar van het fiscaal recht eerst zal moeten bewijzen dat hij tevens het boekhoudrecht beoefent vooraleer hij het fiscaal recht wettelijk mag beoefenen, en om als erkende boekhouder erkend te worden [ . ] eerst stage [moet] worden gelopen », terwijl « destijds geen enkel bewijs inzake fiscaliteit voorgelegd [moest] worden » en de accountants enkel aanvullend advies ...[+++]

Dans ce dernier moyen est invoquée la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par les articles 38, 49 et 50, § 3, de la loi du 22 avril 1999, dont il résulterait, selon le requérant dans l'affaire n° 1802, que « le praticien du droit fiscal devra d'abord fournir la preuve qu'il pratique aussi le droit comptable avant de pouvoir pratiquer légalement le droit fiscal et que pour être reconnu comme comptable agréé il faut d'abord accomplir un stage », alors que, « autrefois, en matière de fiscalité, il ne fallait produire aucune attestation » et que les experts-comptables ne donnent de conseil en matière fiscale qu'à titre complém ...[+++]


Wij stellen vast dat de commissie voor de sociale aangelegenheden, die tegen 19 maart advies moest verstrekken, dat nog steeds niet heeft gedaan, hoewel zij dankzij u, mijnheer de voorzitter, daartoe tot 8 mei de tijd had gekregen.

Nous constatons que la Commission des affaires sociales, qui devait remettre son avis pour le 19 mars, ne l'a toujours pas fait alors que, grâce à vous, monsieur le président, elle avait obtenu un délai jusqu'au 8 mai.


Het was dus niet meer nodig het Parlement van die gemeenschap de mogelijkheid te geven advies te verstrekken aan de federale overheid wanneer die wetgeving moest worden gewijzigd.

Il n'était donc plus nécessaire de donner au Parlement de cette communauté la possibilité de donner un avis aux autorités fédérales lorsqu'il s'agit de modifier ce type de législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies moest verstrekken' ->

Date index: 2023-11-14
w