Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies lijkt mij verdedigbaar " (Nederlands → Frans) :

Dit lijkt mij een eigenaardige lezing van en conclusie uit dat advies.

Cette interprétation de l'avis et la conclusion qui en est tirée me paraissent étranges.


Het positief advies van het ECHA in acht genomen, en gezien de kostenbesparende effecten voor onder meer de landbouwsector, lijkt het mij opportuun om zo snel mogelijk tot eensgezindheid te komen over de positieve voordelen van glyfosaat bij - althans - professioneel gebruik.

Eu égard à l'avis positif de l' ECHA et des économies que le glyphosate permet de réaliser, notamment dans le secteur agricole, il me paraît opportun de s'accorder le plus rapidement possible sur les avantages de ce produit, en tout cas, dans le cadre d'un usage professionnel.


Het compromis om de markt open te gooien in 2014 lijkt mij dan ook verdedigbaar, op voorwaarde dat de amendementen 47 en 48 worden aangenomen, dat met name de Commissie de studie in 2012 over de verschillen in sociale en arbeidsvoorwaarden au sérieux neemt en vooral dat de lidstaten ook na 2014 nog over een soort alarmbelprocedure kunnen beschikken in geval van een ernstige verstoring van de nationale vervoersmarkt.

Le compromis consistant à ouvrir entièrement le marché à partir de 2014 semble donc justifié, moyennant l’adoption des amendements 47 et 48, et à condition donc que la Commission prenne au sérieux les résultats de l’étude de 2012 sur les différences entre les conditions sociales et les conditions de travail, et à condition que les États membres continuent à disposer d’une procédure d’alarme, y compris après 2014, qu’ils pourront utiliser en cas de perturbation importante de leur marché national des transports.


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State — het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk — is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan lei ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État — une demande d'avis urgent me paraît difficile — il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


Het lijkt mij dan ook cynisch het Europees Parlement aan te bevelen een positief advies uit te brengen over het memorandum van overeenstemming omdat het belangrijk is Chinese toeristen naar Europa te lokken vanuit de overtuiging dat China de komende tien jaar zal uitgroeien tot een van de belangrijkste bronnen van het wereldwijde toerisme.

Il est donc plutôt fourbe de recommander au PE d’émettre un avis favorable sur le protocole d’accord en considérant qu’il importe d’encourager les ressortissants chinois à visiter l’Europe, étant donné que la Chine semble susceptible de fournir les plus grands contingents de touristes dans le monde au cours des dix prochaines années.


Mij lijkt dit een goed idee. Met het oog op het vele werk dat moet worden gedaan, de informatie die moet worden verzameld en de eventuele maatregelen waarover moet worden overlegd en advies moet worden ingewonnen, zou het echter niet realistisch zijn om een streefdatum vast te leggen voor een alomvattend Commissievoorstel voor een actieplan voor haaien binnen de termijn die is opgenomen in amendement 8.

Cependant, au vu de la difficulté du travail à accomplir, à savoir la collecte d’information, la réflexion, la consultation et l’évaluation des mesures possibles, il ne serait pas réaliste de fixer la date de finalisation d’une proposition détaillée de la Commission relative à un plan d’action pour les requins dans les délais indiqués à l’amendement 8.


Dat advies lijkt mij verdedigbaar omdat het de ingewikkelde structuur van de huidige regeling vereenvoudigt.

Cet avis me semble défendable parce qu'il simplifie la structure complexe de la réglementation actuelle.


Het lijkt mij opportuun de invrijheidstelling systematisch voor advies voor te leggen aan de commissies voor de invrijheidstelling.

Il me semblait opportun de soumettre de manière systématique la libération à lavis unanime des commissions de libération.


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State - het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk - is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan lei ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État - une demande d'avis urgent me paraît difficile - il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


Dit aanvaarden lijkt mij persoonlijk in het nadeel van de Duitstalige Gemeenschap. Eén opmerking in het advies van het Duitstalige parlement is dat het voor 2014 voorziene bedrag van 365 625 euro in de basisfinanciering van de wet van 31 december 1983 dient te worden opgenomen, zoals dit ook voor de middelen voor de sociale economie voorzien is.

Une remarque extraite de l'avis du Parlement de la Communauté germanophone : il convient d'intégrer le montant de 365 625 euros prévu pour 2014, conformément à la loi du 31 décembre 1983, dans le financement de base, comme il a été prévu pour les moyens destinés à l'économie sociale.




Anderen hebben gezocht naar : uit dat advies     dit lijkt     positief advies     lijkt     dan ook verdedigbaar     vooral het advies     dringende behandeling lijkt     overlegd en advies     mij lijkt     niet realistisch zijn     advies lijkt mij verdedigbaar     systematisch voor advies     advies     dit aanvaarden lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies lijkt mij verdedigbaar' ->

Date index: 2024-01-14
w