Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies kan geven wanneer hij " (Nederlands → Frans) :

Of moet men er veeleer van uitgaan dat de Hoge Raad voor de Justitie een advies kan geven wanneer hij op basis van een externe audit over interessante informatie beschikt ?

Ou faut-il plutôt considérer que le Conseil supérieur de la Justice a la faculté de remettre un avis lorsqu'à la suite d'un audit externe, il dispose d'informations intéressantes ?


Of moet men er veeleer van uitgaan dat de Hoge Raad voor de Justitie een advies kan geven wanneer hij op basis van een externe audit over interessante informatie beschikt ?

Ou faut-il plutôt considérer que le Conseil supérieur de la Justice a la faculté de remettre un avis lorsqu'à la suite d'un audit externe, il dispose d'informations intéressantes ?


De minister antwoordt dat het om de bescherming van de privacy te verzekeren is, dat artikel 5 erin voorziet dat het toezichtscomité systematisch advies zal geven wanneer er een koninklijk besluit wordt vastgesteld of wanneer het achteraf wordt gewijzigd.

La ministre répond que c'est par souci d'assurer la protection de la vie privée que l'article 5 prévoit que le comité de surveillance rendra systématiquement un avis lors de la prise d'un arrêté royal ou de sa modification ultérieure.


De minister antwoordt dat het om de bescherming van de privacy te verzekeren is, dat artikel 5 erin voorziet dat het toezichtscomité systematisch advies zal geven wanneer er een koninklijk besluit wordt vastgesteld of wanneer het achteraf wordt gewijzigd.

La ministre répond que c'est par souci d'assurer la protection de la vie privée que l'article 5 prévoit que le comité de surveillance rendra systématiquement un avis lors de la prise d'un arrêté royal ou de sa modification ultérieure.


Het gaat er namelijk, teneinde een eventuele stigmatisering te vermijden, om een evenwicht te vinden tussen de individuele bescherming van de minderjarige en de noodzaak om zijn gegevens te verwerken, [bijvoorbeeld wanneer hij verdacht wordt van seksuele misdrijven en het dus, in het belang van de maatschappij, belangrijk zal zijn om zijn gegevens in de A.N.G. te verwerken.] [Hoewel] de gegevens van een minderjarige die niet de leeftijd van 14 jaar heeft bereikt, altijd hernomen worden in de p ...[+++]

Il s'agit en effet de trouver un équilibre entre la protection individuelle du mineur en évitant une éventuelle stigmatisation et la nécessité de traiter des données le concernant par exemple lorsqu'il est suspect d'infractions sexuelles où il sera important, dans l'intérêt de la collectivité, de pouvoir traiter ses données en B.N.G. Dès lors, si les données du mineur qui n'a pas 14 ans sont toujours reprises dans les procès-verbaux relatant les faits dont ils sont suspects, elles ne pourront cependant être centralisées dans la B.N.G. que si un magistrat l'autorise.


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]

L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de remembrement urbain; le périmètre est arrêté par le Gouvernement, d'initiative ou sur la proposition du co ...[+++]


De Commissie van advies voor vreemdelingen bestaat al sinds 1952 en is bevoegd om advies te geven in nogal wat gevallen waarin de uitwijzing van een vreemdeling gebeurt op grond van (nationale) veiligheidsargumenten of wanneer er implicaties zijn voor de internationale betrekkingen van België. 1. Hoe interpreteert u de bevoegdheden van de Commissie van advies ...[+++]

La Commission consultative des étrangers existe déjà depuis 1952 et est compétente pour rendre des avis dans de nombreux cas où l'éloignement d'un étranger se justifie par des arguments liés à la sécurité (nationale) ou lorsqu'il existe des implications pour les relations internationales de la Belgique. 1. Comment interprétez-vous les compétences de la Commission consultative des étrangers (articles 32-39 de la loi sur les étrangers)?


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw onderzoekt bij elke wijziging die de blootstelling van werknemers aan psychosociale risico's op het werk k ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins une fois par an les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situa ...[+++]


Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de trav ...[+++]


Die handelwijze is conform de onderrichting van 6 augustus 1998 waarin het hoofdbestuur der directe belastingen aanbeveelt om alleen dan een negatief advies te geven wanneer uit het dossier betreffende de fiscale toestand van de gefailleerde blijkt dat hij nalatig was bij het nakomen van zijn fiscale verplichtingen of wanneer de gefailleerde als een recidivist bekend staat.

Cette attitude est conforme aux directives données par l'instruction du 6 aoôt 1998 de l'administration centrale des contributions directes qui recommande de n'émettre un avis négatif que lorsqu'il appert du dossier relatif à la situation fiscale du failli que son comportement laissait à désirer quant au respect de ses obligations fiscales ou lorsque le failli est connu comme récidiviste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies kan geven wanneer hij' ->

Date index: 2021-01-24
w