Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Vertaling van "advies heeft aangekaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is van oordeel dat de Commissie in haar antwoord aan de Commissie verzoekschriften niet afdoende heeft geantwoord op de vragen van de indiener en de commissieleden en onvoldoende is ingegaan op de problemen die de Commissie juridische zaken in haar advies heeft aangekaart;

1. estime que la réponse de la Commission à la commission des pétitions n'a apporté de réponse suffisante ni aux questions soulevées par le pétitionnaire et par les membres de la commission, ni aux préoccupations soulevées dans l'avis de la commission des affaires juridiques;


Ik zou de aandacht willen vestigen op het feit dat de Commissie in haar antwoord aan de Commissie verzoekschriften niet afdoende heeft geantwoord op de vragen van de indiener en de commissieleden en onvoldoende is ingegaan op de problemen die de Commissie juridische zaken in haar advies heeft aangekaart.

Je désire attirer l’attention sur le fait que la réponse donnée par la Commission à la commission des pétitions n’a apporté de réponse suffisante ni aux questions soulevées par le pétitionnaire et par les membres de la commission, ni aux préoccupations soulevées dans l’avis de la commission des affaires juridiques.


1. is het Parlement van oordeel dat de Commissie in haar antwoord aan de Commissie verzoekschriften niet afdoende heeft geantwoord op de vragen van de indiener en de commissieleden en onvoldoende is ingegaan op de problemen die de Commissie juridische zaken in haar advies heeft aangekaart;

1. estime que la réponse de la Commission à la commission des pétitions n’a apporté de réponse suffisante ni aux questions soulevées par le pétitionnaire et par les membres de la commission, ni aux préoccupations soulevées dans l’avis de la commission des affaires juridiques;


1. is van oordeel dat de Commissie in haar antwoord aan de Commissie verzoekschriften niet afdoende heeft geantwoord op de vragen van de indiener en de commissieleden en onvoldoende is ingegaan op de problemen die de Commissie juridische zaken in haar advies heeft aangekaart;

1. estime que la réponse de la Commission à la commission des pétitions n'a apporté de réponse suffisante ni aux questions soulevées par le pétitionnaire et par les membres de la commission, ni aux préoccupations soulevées dans l'avis de la commission des affaires juridiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van oordeel dat de Commissie in haar antwoord aan de Commissie verzoekschriften niet afdoende heeft geantwoord op de vragen van de indiener en de commissieleden en onvoldoende is ingegaan op de problemen die de Commissie juridische zaken in haar advies heeft aangekaart;

1. estime que la réponse de la Commission à la commission des pétitions n'a apporté de réponse suffisante ni aux questions soulevées par le pétitionnaire et par les membres de la commission, ni aux préoccupations soulevées dans l'avis de la commission des affaires juridiques;


Ook de Raad van State, afdeling wetgeving, heeft in zijn advies de onduidelijkheden van het voorstel van bijzondere wet aangekaart : « Teneinde de grondwettigheid van de invoering van het « gezamenlijk decreet » of « gezamenlijk decreet en ordonnantie » te kunnen beoordelen, dient de precieze aard en het statuut ervan te kunnen worden vastgesteld.

La section de législation du Conseil d'État a elle aussi épinglé dans son avis les imprécisions de la proposition de loi spéciale: « Afin de pouvoir apprécier la constitutionnalité de l'instauration du « décret conjoint » ou du « décret et ordonnance conjoints », il faut pouvoir en déterminer la nature précise et le statut.


De Raad van State heeft dit probleem zelf aangekaart in zijn advies van 25 april 2000.

Le Conseil d'État a exposé ces difficultés dans son avis du 25 avril 2000.


Wat de concretere problemen betreft die in de nota van de minister van Binnenlandse Zaken worden aangekaart, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer reeds eind februari 2008 een advies uitgebracht.

Concernant les problèmes plus précis soulevés dans la note du ministre de l'Intérieur, la Commission de la protection de la vie privée a déjà rendu un avis fin février 2008.


Wat betreft de tekst van het voorstel van gemotiveerd advies van de heer Vandenberghe, verklaart de heer Moureaux dat hij geen bezwaar heeft tegen de woorden « eventuele » of « noodzakelijke » (het is noodzakelijk een oplossing te vinden voor het probleem dat is aangekaart door het Grondwettelijk Hof). Hij stelt wel voor het woord « regeringsonderhandelingen » te vervangen door « onderhandelingen ».

Revenant au texte de la proposition d'avis motivé de M. Vandenberghe, M. Moureaux déclare ne pas avoir d'objections contre les mots « éventuel » et « nécessaire » (il est nécessaire de trouver une réponse au problème posé par la Cour d'arbitrage), mais il propose de remplacer le mots « négociation gouvernementale » par « négociations ».


Wat de concretere problemen betreft die in de nota van de minister van Binnenlandse Zaken worden aangekaart, heeft de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer reeds eind februari 2008 een advies uitgebracht.

Concernant les problèmes plus précis soulevés dans la note du ministre de l'Intérieur, la Commission de la protection de la vie privée a déjà rendu un avis fin février 2008.




Anderen hebben gezocht naar : heeft uitgebracht     advies heeft aangekaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies heeft aangekaart' ->

Date index: 2021-06-04
w