Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies die worden geleverd moeten eenduidig " (Nederlands → Frans) :

De diensten (informatie – advies) die worden geleverd moeten eenduidig, duidelijk en begrijpelijk zijn, aangepast aan de doelgroep.

Les services (informations – avis) fournis doivent être univoques, clairs, compréhensibles et adaptés au groupe-cible.


Deze discriminatie laat niet toe dat sociale bureau's of diegenen die advies moeten verlenen, een éénduidig advies kunnen geven aan de zelfstandigen over wat moet en niet kan in bepaalde regio's.

Cette discrimination a pour effet que les secrétariats sociaux ou les personnes appelées à conseiller les indépendants sont incapables de leur donner un avis univoque sur ce qui doit et ce qui ne peut pas se faire dans certains secteurs.


Op 6 december 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Staatssecretaris voor Mobiliteit, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot wijziging van de Spoorcodex voor wat betreft de diensten die aan de spoorwegondernemingen moeten worden geleverd'.

Le 6 décembre 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, adjoint à la Ministre de l'Intérieur à communiquer un avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal modifiant 'le Code ferroviaire en ce qui concerne les services à fournir aux entreprises ferroviaires'.


Advies 54. 713/4 van 11 december 2013 over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van de Spoorcodex voor wat betreft de diensten die aan de spoorwegondernemingen moeten worden geleverd'

Avis 54. 713/4 du 11 décembre 2013 sur un projet d'arrêté royal modifiant le Code ferroviaire en ce qui concerne les services à fournir aux entreprises ferroviaires'


8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische bevolking ten volle ...[+++]

8. déplore profondément la décision de la Cour constitutionnelle de dissoudre le Parti de la société démocratique (DTP) et d'interdire à un certain nombre de ses représentants démocratiquement élus toute activité politique; désapprouve également les récentes arrestations de membres du DTP; renouvelle sa condamnation de la violence et du terrorisme et demande instamment à toutes les forces politiques de s'engager pacifiquement sur la voie de la réconciliatio ...[+++]


8. betreurt ten zeerste het besluit van het grondwettelijk hof om de Partij voor een Democratische Samenleving (DTP) op te heffen en een aantal van haar democratisch gekozen vertegenwoordigers uit het politieke leven te weren; betreurt eveneens de recente aanhoudingen van DTP-leden; spreekt opnieuw zijn veroordeling uit over geweld en terrorisme en dringt er bij alle politieke krachten op aan zich op een vreedzame manier in te zetten voor verzoening en de Turkse samenleving op basis van gelijke rechten voor iedere burger te verenigen; benadrukt dat de politieke vertegenwoordigers van de Koerdische bevolking ten volle ...[+++]

8. déplore profondément la décision de la Cour constitutionnelle de dissoudre le Parti de la société démocratique (DTP) et d'interdire à un certain nombre de ses représentants démocratiquement élus toute activité politique; désapprouve également les récentes arrestations de membres du DTP; renouvelle sa condamnation de la violence et du terrorisme et demande instamment à toutes les forces politiques de s'engager pacifiquement sur la voie de la réconciliatio ...[+++]


In dit advies ter attentie van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid wordt aandacht besteed aan de interne controle, de externe controle, het beheer van de communautaire fondsen, de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie en controlemaatregelen voor de eigen middelen, waarvoor de nodige inspanningen moeten worden geleverd om aan de communautaire normen te voldoen.

L'avis suivant, à l'intention de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense attire l'attention sur les aspects du contrôle interne, du contrôle externe, de la gestion des fonds communautaires, de la protection des intérêts financiers de l'Union européenne et des mesures de contrôle relatives aux ressources propres qui doivent faire l'objet d'efforts afin de satisfaire aux normes communautaires.


Deze discriminatie laat niet toe dat sociale bureau's of diegenen die advies moeten verlenen, een éénduidig advies kunnen geven aan de zelfstandigen over wat moet en niet kan in bepaalde regio's.

Cette discrimination a pour effet que les secrétariats sociaux ou les personnes appelées à conseiller les indépendants sont incapables de leur donner un avis univoque sur ce qui doit et ce qui ne peut pas se faire dans certains secteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies die worden geleverd moeten eenduidig' ->

Date index: 2025-02-03
w