Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Advies geven over natuurbehoud
Advies geven over natuurbescherming
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies over gezinsplanning NNO
Adviseren over natuurbescherming
Algemene voorlichting en advies over anticonceptie
Eerste recept voor anticonceptiemiddelen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Raad geven over natuurbehoud
Voorlichting en advies over voortplanting

Vertaling van "advies daaromtrent over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


advies geven over natuurbehoud | advies geven over natuurbescherming | adviseren over natuurbescherming | raad geven over natuurbehoud

donner des conseils sur la préservation de la nature


Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.

Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.


algemene voorlichting en advies over anticonceptie

Conseils et avis généraux concernant la contraception


voorlichting en advies over voortplanting

Conseils et avis généraux en matière de procréation


advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen

Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs


Commissie van advies van het personenvervoer over de weg

Commission d'avis des transports de personnes par route


Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


advies van het ESC over het onderwerp Contract tussen landbouw en samenleving

avis du CES sur le Contrat Agriculture et Société
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
alsmede het advies van de afdeling wetgeving 31.304/2, gegeven op 26 maart 2001 over het voorontwerp van wet daaromtrent (stuk, Senaat, zitting 2000-2001, nr. 885/1 en stuk, Kamer, DOC. nr. 50-1466/1).

ainsi que l'avis de la section de législation 31.304/2, donné le 26 mars 2001 sur l'avant-projet de loi y relatif (do c., Sénat, session 2000-2001, nº 885/1 et doc., Chambre, DOC. nº 50-1466/1).


Een voorstel daaromtrent werd voorgelegd aan de zelfstandigen en het beheerscomité van het sociaal statuut van de zelfstandigen heeft over voorliggend wetsvoorstel unaniem een positief advies uitgebracht.

Une proposition a été soumise dans ce sens aux travailleurs indépendants et le Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants a rendu un avis positif à ce sujet et ce, à l'unanimité.


De afdeling wetgeving van de Raad van State kan daaromtrent een zeer waardevol advies uitbrengen, dat de wetgever zal inlichten over de grenzen van zijn bevoegdheden.

La section de législation du Conseil d'État pourra rendre à cet égard un avis précieux qui informera le législateur sur les limites de ses compétences.


Mevrouw Nyssens merkt op dat de Raad van State in zijn advies gewoon heeft gesteld dat de vraag rijst welk van de beide organen over de restbevoegdheid beschikt en dat de wetgever zich daaromtrent zou moeten uitspreken (stuk Senaat, nr. 3-1889/1, blz. 73).

Mme Nyssens fait remarquer que dans son avis, le Conseil d'État se pose simplement la question de savoir lequel des deux organes dispose de la compétence résiduelle. Et il invite le législateur à se prononcer à cet égard (do c. Sénat, nº 3-1889/1, p. 73).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alsmede het advies van de afdeling wetgeving 31.304/2, gegeven op 26 maart 2001 over het voorontwerp van wet daaromtrent (stuk, Senaat, zitting 2000-2001, nr. 885/1 en stuk, Kamer, DOC. nr. 50-1466/1).

ainsi que l'avis de la section de législation 31.304/2, donné le 26 mars 2001 sur l'avant-projet de loi y relatif (do c., Sénat, session 2000-2001, nº 885/1 et doc., Chambre, DOC. nº 50-1466/1).


– gezien de groenboeken van de Commissie over procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie van 19 februari 2003 (COM(2003)0075 ) en van 12 april 2005 over het vermoeden van onschuld (COM(2006)0174 ), het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie (COM(2004)0328 ) en het advies van het Europees Parlement 26 april 2006 daaromtrent , ...[+++]

vu les livres verts de la Commission du 19 février 2003 sur les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne (COM(2003)0075 ) et du 26 avril 2006 sur la présomption d'innocence (COM(2006)0174 ), la proposition de décision-cadre du Conseil relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne présentée par la Commission (COM(2004)0328 ) et la position du Parlement européen du 12 avril 2005 sur celle-ci ,


– gezien de groenboeken van de Commissie over procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie van 19 februari 2003 (COM(2003)0075) en van 12 april 2005 over het vermoeden van onschuld (COM(2006)0174), het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie (COM(2004)0328) en het advies van het Europees Parlement 26 april 2006 daaromtrent , ...[+++]

vu les livres verts de la Commission du 19 février 2003 sur les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne (COM(2003)0075) et du 26 avril 2006 sur la présomption d'innocence (COM(2006)0174), la proposition de décision-cadre du Conseil relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne présentée par la Commission (COM(2004)0328) et la position du Parlement européen du 12 avril 2005 sur celle-ci ,


– gezien de mededeling van de Commissie van 23 oktober 2007 over de rol van Eurojust en van het Europees justitieel netwerk bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en terrorisme in de Europese Unie (COM(2007)0644 ), de geconsolideerde versie van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken (5347/2009), Besluit 2008/976/JBZ van de Raad van 16 december 2008 betreffende het Europees justitieel netwerk , alsmede het advies van het Europees Pa ...[+++]

– vu la communication de la Commission du 23 octobre 2007 sur le rôle d'Eurojust et du Réseau judiciaire européen dans le cadre de la lutte contre le crime organisé et le terrorisme dans l'Union européenne (COM(2007)0644 ), la version consolidée de la décision 2002/187/JAI du Conseil instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité (5347/2009), la décision 2008/976/JAI du Conseil du 16 décembre 2008 concernant le Réseau judiciaire européen et les positions du Parlement du 2 septembre 2008 sur celle-ci ,


– gezien de groenboeken van de Commissie over procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie (COM(2003)0075) en over het vermoeden van onschuld (COM(2006)0174), het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad over bepaalde procedurele rechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie (COM(2004)0328) en het advies van het Europees Parlement daaromtrent,

vu les livres verts de la Commission sur les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne (COM(2003)0075) et sur la présomption d'innocence (COM(2006)0174), la proposition de décision-cadre du Conseil relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne présentée par la Commission (COM(2004)0328) et la position du Parlement européen sur celle-ci,


– gezien de mededeling van de Commissie van 23 oktober 2007 over de rol van Eurojust en van het Europees justitieel netwerk bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en terrorisme in de Europese Unie (COM(2007)0644), de geconsolideerde versie van Besluit 2002/187/JBZ van de Raad betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken (5347/2009), Besluit 2008/976/JBZ van de Raad van 16 december 2008 betreffende het Europees justitieel netwerk , alsmede het advies van het Europees Pa ...[+++]

– vu la communication de la Commission du 23 octobre 2007 sur le rôle d'Eurojust et du Réseau judiciaire européen dans le cadre de la lutte contre le crime organisé et le terrorisme dans l'Union européenne (COM(2007)0644), la version consolidée de la décision 2002/187/JAI du Conseil instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité (5347/2009), la décision 2008/976/JAI du Conseil du 16 décembre 2008 concernant le Réseau judiciaire européen et les positions du Parlement du 2 septembre 2008 sur celle-ci ,


w