Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging
Advertentie
Advertentie voor betrekkingen
Advertentie- en reclameacquisiteur
Commerciële reclame
Gepubliceerde oproep tot mededinging
Grijze literatuur
In advertenties gebruiken
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Kleine advertentie
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Niet-gepubliceerd document
Ondergrondse literatuur
Producten in advertenties promoten
Producten in reclameboodschappen promoten
Publiciteit
Reclame
Reclameactie
Reclamecampagne
Reclameverkoper
Verkoopmedewerkster advertenties
Verkoopster van advertenties

Traduction de «advertentie gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

examiner la maquette d’une publicité


reclameverkoper | verkoopster van advertenties | advertentie- en reclameacquisiteur | verkoopmedewerkster advertenties

commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires




gepubliceerde oproep tot mededinging

avis de mise en concurrence


reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]

publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]








producten in advertenties promoten | producten in reclameboodschappen promoten

promouvoir des produits dans des publicités


grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat verbod heeft eveneens betrekking op honden en katten, behoudens als het advertenties betreft, gepubliceerd in vaktijdschriften of op een gespecialiseerde website of indien de advertentie gepubliceerd wordt door een persoon die houder is van een erkende instelling beoogd in artikel 5 van de wet van 14 augustus 1986.

Cette interdiction concerne également les chiens et les chats, sauf s'il s'agit d'annonces publiées dans des revues spécialisées ou sur un site internet spécialisé ou lorsque l'annonce est publiée par une personne possédant un établissement agréé visé à l'article 5 de la loi du 14 août 1986.


Art. 8. In de advertenties gepubliceerd in het vaktijdschrift of op de gespecialiseerde website wordt volgende tekst opgenomen: « Een dier is geen speelgoed.

Art. 8. Les annonces reprises dans la revue ou sur le site internet sont accompagnées de la mention suivante : « Un animal n'est pas un jouet.


Art. 2. Wanneer ze toegelaten is, maakt een advertentie, gepubliceerd op de gespecialiseerde website of in een vaktijdschrift met het oog op de commercialisering van een dier, minstens melding van:

Art. 2. Lorsqu'elle est autorisée, une annonce publiée sur un site internet spécialisé ou dans une revue spécialisée, visant la commercialisation d'un animal mentionne au minimum :


Dienaangaande zij vastgesteld dat het, anders dan verzoekster stelt, hoewel er geen sprake is van een advertentie, gaat om promotiemateriaal dat haar betreft en dat is gepubliceerd in een modemagazine, waarin zij haar waren aan het publiek kan tonen.

À cet égard, il convient de considérer que, contrairement à ce que prétend la requérante, même s’il ne s’agit pas d’une annonce, il constitue du matériel promotionnel la concernant et publié dans un magazine de mode, qui lui permet de présenter au public ses produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het antwoord op vraag 1, is het in overeenstemming met artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2001/24/EG betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen, dat de nationale wetgeving van een staat die lid is van de Europese Economische Ruimte, de liquidatieraad of andere bevoegde instanties of agentschappen de bevoegdheid geeft om te beslissen of informatie over de in die bepaling beschreven aspecten openbaar moet worden gemaakt, via een in het buitenland gepubliceerde advertentie in plaats van alle bekende schuldeisers afzonderlijk in kennis te stellen?

Compte tenu de la réponse apportée à la première question, est-il conforme au paragraphe 1 de l’article 14 de la directive 2001/24/CE concernant l’assainissement et la liquidation des établissements de crédit que la législation nationale d’un État qui est membre de l’Espace économique européen confère au conseil de mise en liquidation ou à une autre autorité ou agence compétente le pouvoir de décider s’il convient de divulguer les informations relatives aux aspects visés dans la disposition en publiant une annonce à l’étranger, et non en informant individuellement tous les créanciers connus?


Toch komen in het besluit weinig nieuwe openbaarmakingsregels voor : de meeste van die regels komen immers al aan bod in hetzij de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt (hierna « de wet van 16 juni 2006 » genoemd), die inzonderheid Richtlijn 2003/71/EG van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten (hierna « Richtlijn 2003/71/EG » genoemd) omzet in Belgisch recht, hetzij verordening (EG) nr. 809/20 ...[+++]

L'arrêté présente toutefois peu de règles de publicité nouvelles étant donné que la plupart de celles-ci ont déjà été introduites, soit dans la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés (ci-après « la loi du 16 juin 2006 »), qui transpose en droit belge notamment la Directive 2003/71/CE du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation (ci-après « la Directive 2003/71/CE »), soit dans le règlement (CE) ...[+++]


Het EPSO kan de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat het nog nooit een advertentie voor een vergelijkend onderzoek in een Italiaans dagblad heeft gepubliceerd in een andere taal dan het Italiaans.

L’EPSO assure à l’honorable député qu’il n’a jamais publié d’avis de concours dans les quotidiens italiens dans une autre langue que l’italien.


Op 17 november 2003 is via advertenties in de media een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling gepubliceerd.

Des appels à manifestation d'intérêt ont été publiés à cet effet dans la presse le 17 novembre 2003.


Volgens de Commissie bevat het voorstel nog andere elementen die de administratieve rompslomp voor emittenten helpen verminderen: de vaststelling van kortere goedkeuringstermijnen voor de verrichtingsnota en de samenvatting, de waarborg dat een in de lidstaat van herkomst goedgekeurd prospectus via een eenvoudige kennisgevingsprocedure in andere lidstaten erkend wordt, de toelating om eerder gepubliceerde en bij de autoriteiten ingediende documenten enkel door middel van verwijzing op te nemen, de toepassing van het controleprincipe door de lidstaat van herkomst wat betreft advertenties ...[+++]

Selon la Commission, la proposition allège la charge administrative imposée aux émetteurs à d'autres égards encore: réduction du temps nécessaire à l'approbation de la note sur les valeurs mobilières et le récapitulatif, garantie que le prospectus approuvé par les autorités du pays d'émission sera reconnu sur tous les marchés et ne sera soumis qu'à une procédure de notification simple, autorisation d'inclure une simple référence au document déjà publié et enregistré auprès des autorités, application du principe du contrôle par le pays d'émission à la publicité liée à l'offre et limitation du régime linguistique à une langue généralement ...[+++]


1. Advertenties, aanplakbiljetten en folders worden vooraf ter kennis van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst gebracht en door haar aan de in dit artikel vervatte beginselen getoetst voordat zij worden gepubliceerd.

1. Les annonces, avis et affiches sont préalablement communiqués à l'autorité compétente de l'État membre d'origine, qui les contrôle avant publication au regard des principes contenus dans cet article.


w