Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
ADR-overeenkomst
Adres
Adres van de website
Adres van een laag
Chauffeur ADR
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Diensttoegangspunt van een laag
Domeinnaam voor internet
E-mail adres
E-mailadres
Internetadres
Privé-adres land - plaats - adres - telefoonnummer
Reëel adres
Verklaring adres buitenland

Traduction de «adres van pater » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag

adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)


adres van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-adres | O/R-adres [Abbr.]

adresse E/D




chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


privé-adres : land - plaats - adres - telefoonnummer

adresse privée : pays - localité - adresse - téléphone


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger






E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique


internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° WZC Maria Middelares, Pater Lievensstraat 20 in 8890 Moorslede, uitgebaat door de vzw Bejaardenzorg Maria Middelares, gevestigd op hetzelfde adres;

1° WZC Maria Middelares, Pater Lievensstraat 20, à 8890 Moorslede, exploité par l'asbl Bejaardenzorg Maria Middelares, établie à la même adresse ;


Artikel 1. Dit besluit heeft betrekking op de uitvoering van een proefproject als vermeld in artikel 2, door elk van de volgende voorzieningen en initiatiefnemers: 1° WZC Maria Middelares, Pater Lievensstraat 20 in 8890 Moorslede, uitgebaat door de vzw Bejaardenzorg Maria Middelares, gevestigd op hetzelfde adres; 2° WZC Solidariteit voor het Gezin, Tentoonstellingslaan 70 in 9000 Gent, uitgebaat door de vzw Solidariteit voor het Gezin, gevestigd op hetzelfde adres; 3° WZC De Goede Tijd, Bosuilplein 1 in 2100 Antwerpen, uitgebaat do ...[+++]

Article 1 . Le présent arrêté a trait à l'exécution d'un projet pilote tel que visé à l'article 2, par chacune des structures et chacun des initiateurs suivants : 1° WZC Maria Middelares, Pater Lievensstraat 20, à 8890 Moorslede, exploité par l'asbl Bejaardenzorg Maria Middelares, établie à la même adresse ; 2° WZC Solidariteit voor het Gezin, Tentoonstellingslaan 70, à 9000 Gand, exploité par l'asbl Solidariteit voor het Gezin, é ...[+++]


1° WZC Maria Middelares, Pater Lievensstraat 20 in 8890 Moorslede, uitgebaat door de vzw Bejaardenzorg Maria Middelares, gevestigd op hetzelfde adres;

1° WZC Maria Middelares, Pater Lievensstraat 20, à 8890 Moorslede, exploité par l'asbl Bejaardenzorg Maria Middelares, établie à la même adresse ;


- B5­0721/2000 van mevrouw Banotti e.a., namens de PPE/DE-Fractie, over de doodsbedreigingen aan het adres van pater Brendan Forde en zijn gemeenschap en de mensenrechtensituatie in Colombia;

- B5-0721/2000 de Mme Banotti et autres, au nom du groupe PPE-DE, sur les menaces de mort à l'encontre du Père Brendan Forde et de sa communauté et la situation des droits de l'homme en Colombie ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, opnieuw moet het Parlement, dat onvermijdelijk is betrokken bij de mensenrechten in Colombia en in de hele wereld, zijn bezorgdheid uitspreken over de situatie in dat land, met name over de bedreigingen aan het adres van de Ierse pater Brendan Forde en zijn gemeenschap.

- (ES) Monsieur le Président, une fois de plus, ce Parlement, engagé de façon inéluctable et irrévocable dans la lutte pour les droits de l'homme en Colombie et dans le monde entier, doit exprimer son inquiétude à l'égard de la situation dans laquelle se trouve ce pays et, plus concrètement, à l'égard des menaces qui pèsent sur le religieux irlandais Brendan Forde et sa communauté et que nous ne pouvons que condamner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adres van pater' ->

Date index: 2021-04-28
w