Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptieprocedure
De toepassing van de regeling wordt beëindigd

Traduction de «adoptieprocedure is beëindigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de toepassing van de regeling wordt beëindigd

le régime est apuré


de overeenkomst kan zonder opzeggingstermijn worden beëindigd om redenen van tuchtrechtelijke aard

l'engagement peut être résilié sans préavis pour motif disciplinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat voorstel werd gedaan opdat alle Verdragsluitende Staten zouden kunnen voorkomen dat problemen ontstaan wanneer het kind krachtens het Verdrag de Staat van herkomst kan verlaten voordat de adoptie plaatsheeft. In het Colombiaanse recht is het immers onwettig het kind Columbia te doen verlaten voordat de adoptieprocedure is beëindigd.

Cette proposition procédait du désir de permettre à tous les États contractants d'éviter le problème qui pourrait surgir si la Convention autorisait la sortie de l'enfant de l'État d'origine avant l'adoption, pour la raison que, en droit colombien, « il est illégal de faire sortir l'enfant de Colombie avant la fin de la procédure d'adoption ».


Dat voorstel werd gedaan opdat alle Verdragsluitende Staten zouden kunnen voorkomen dat problemen ontstaan wanneer het kind krachtens het Verdrag de Staat van herkomst kan verlaten voordat de adoptie plaatsheeft. In het Colombiaanse recht is het immers onwettig het kind Columbia te doen verlaten voordat de adoptieprocedure is beëindigd.

Cette proposition procédait du désir de permettre à tous les États contractants d'éviter le problème qui pourrait surgir si la Convention autorisait la sortie de l'enfant de l'État d'origine avant l'adoption, pour la raison que, en droit colombien, « il est illégal de faire sortir l'enfant de Colombie avant la fin de la procédure d'adoption ».


akkoord voor de overkomst naar België van de Haïtiaanse kinderen die betrokken zijn in een adoptieprocedure, daterend van voor de aardbeving, zelfs al is de procedure nog niet beëindigd. Principieel kan kunnen deze kinderen pas naar België overgebracht worden nadat de adoptieprocedure in het land van herkomst volledig beëindigd is en na erkenning van deze adoptie door de Belgische autoriteiten.

Accord pour l’arrivée en Belgique des enfants haïtiens engagés dans un processus d’adoption avant le tremblement de terre, même si la procédure n’est pas terminée : en principe, l’arrivée de ces enfants en Belgique ne peut se faire qu’au terme d’un processus d’adoption complet dans le pays d’origine et après reconnaissance de cette adoption par l’autorité belge.


74. In werkdocument nr. 28 heeft El Salvador onderstreept dat de adoptieprocedure noodzakelijkerwijze in de Staat van herkomst moet geschieden en bijgevolg voorgesteld artikel 2 in die zin te wijzigen : « Het Verdrag is van toepassing wanneer een kind dat zijn gewone verblijfplaats in een Verdragsluitende Staat (Staat van herkomst) heeft naar een andere Verdragsluitende Staat moet worden overgebracht, nadat de wettelijke procedure inzake zijn adoptie beëindigd is in de Staat van herkomst door de echtgenoten of een persoon van wie de g ...[+++]

74. El Salvador a présenté le Document de travail No 28 pour spécifier que la procédure d'adoption doit se dérouler nécessairement dans l'État d'origine, et a suggéré de modifier l'article 2 dans ce sens : « La Convention s'applique lorsqu'un enfant résidant habituellement dans un État contractant (l'État d'origine) doit être déplacé vers un autre État contractant après que la procédure légale relative à son adoption a été menée à son terme dans l'État d'origine par des conjoints ou par une personne résidant habituellement dans l'État d'accueil ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. In werkdocument nr. 28 heeft El Salvador onderstreept dat de adoptieprocedure noodzakelijkerwijze in de Staat van herkomst moet geschieden en bijgevolg voorgesteld artikel 2 in die zin te wijzigen : « Het Verdrag is van toepassing wanneer een kind dat zijn gewone verblijfplaats in een Verdragsluitende Staat (Staat van herkomst) heeft naar een andere Verdragsluitende Staat moet worden overgebracht, nadat de wettelijke procedure inzake zijn adoptie beëindigd is in de Staat van herkomst door de echtgenoten of een persoon van wie de g ...[+++]

74. El Salvador a présenté le Document de travail No 28 pour spécifier que la procédure d'adoption doit se dérouler nécessairement dans l'État d'origine, et a suggéré de modifier l'article 2 dans ce sens : « La Convention s'applique lorsqu'un enfant résidant habituellement dans un État contractant (l'État d'origine) doit être déplacé vers un autre État contractant après que la procédure légale relative à son adoption a été menée à son terme dans l'État d'origine par des conjoints ou par une personne résidant habituellement dans l'État d'accueil ».


Overigens kan de vertraging ook worden teweeggebracht door het feit dat sommige dossiers onvolledig zijn in het bijzonder wanneer de Madagaskische adoptieprocedure niet beëindigd is.

Par ailleurs, des retards peuvent aussi être provoqués par le caractère incomplet de certains dossiers lorsque notamment la procédure malgache d'adoption n'est pas achevée.


Wanneer de Dienst vreemdelingenzaken beslist het visum dat werd aangevraagd door het erkende adoptie-organisme toe te kennen, wordt aan de bevoegde diplomatieke of beroepsconsulaire post (ere-consulaten zijn niet bevoegd inzake afgifte van visa) de toestemming gegeven om aan het betrokken kind ofwel een visum voor gezinshereniging af te geven indien de adoptieprocedure ter plaatse beëindigd is, ofwel een machtiging tot voorlopig verblijf van zes maanden indien de adoptieprocedure nog niet beëindigd is.

Lorsque l'Office des étrangers est saisi d'une telle demande et décide de lui réserver une suite favorable, il donne au poste diplomatique ou consulaire belge compétent - qui ne peut être qu'un poste de carrière et non un consulat honoraire - l'autorisation de délivrer à l'enfant soit un visa pour regroupement familial si la procédure d'adoption a été menée à son terme dans le pays d'origine, soit une autorisation de séjour provisoire valable six mois si cette procédure n'est pas achevée.


Gelet op de dramatische omstandigheden waarin deze kinderen zich in Haïti bevonden, en ten uitzonderlijke titel, is er een akkoord uitgewerkt dat toeliet dat de kinderen waarvoor een adoptieprocedure was opgestart vóór de aardbeving, naar België konden komen, zelfs indien de procedure in Haïti nog niet beëindigd was. c) De kinderen bevinden zich sinds 25 januari 2010 op Belgische bodem en de repatriëring is zonder problemen verlopen dankzij de goede samenwerking tussen de betrokken departementen.

Eu égard aux circonstances dramatiques dans lesquelles se trouve Haïti, et à titre exceptionnel, un accord est intervenu pour permettre l'arrivée en Belgique des enfants haïtiens qui étaient engagés dans un processus d'adoption avant le tremblement de terre, même si la procédure n'était pas terminée en Haïti. c) Les enfants étaient tous sur le sol belge le 25 janvier 2010 et le rapatriement s'est déroulé sans problème grâce à la bonne collaboration entre les départements concernés.




D'autres ont cherché : adoptieprocedure     adoptieprocedure is beëindigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adoptieprocedure is beëindigd' ->

Date index: 2021-11-16
w