Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptie werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

592. Het Verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie werd eveneens goedgekeurd met deelneming van lidstaten en niet-lidstaten. Niettemin is artikel 43 niet gebaseerd op het Haags Verdrag inzake koopovereenkomsten, maar op artikel 31 van het Haags Verdrag inzake toegang tot de rechter in internationale gevallen, zoals gesteld door de Secretaris-generaal bij de voorlegging van werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau.

592. La Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale a également été approuvée avec la participation d'États membres et non membres; pourtant son article 43 ne s'inspire pas de la Convention de La Haye sur la vente, mais de l'article 31 de la Convention de La Haye tendant à faciliter l'accès international à la justice, ainsi que l'a expliqué le Secrétaire général en présentant le Document de travail No 100 soumis par le Bureau Permanent.


592. Het Verdrag inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie werd eveneens goedgekeurd met deelneming van lidstaten en niet-lidstaten. Niettemin is artikel 43 niet gebaseerd op het Haags Verdrag inzake koopovereenkomsten, maar op artikel 31 van het Haags Verdrag inzake toegang tot de rechter in internationale gevallen, zoals gesteld door de Secretaris-generaal bij de voorlegging van werkdocument nr. 100 van het Permanent Bureau.

592. La Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale a également été approuvée avec la participation d'États membres et non membres; pourtant son article 43 ne s'inspire pas de la Convention de La Haye sur la vente, mais de l'article 31 de la Convention de La Haye tendant à faciliter l'accès international à la justice, ainsi que l'a expliqué le Secrétaire général en présentant le Document de travail No 100 soumis par le Bureau Permanent.


Een adoptieverlof van tien dagen voor de vader én de moeder werd eveneens voorzien om een kind in het kader van een adoptie in zijn familie op te nemen; te kiezen binnen dertig dagen die volgen op de inschrijving van het kind in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van zijn hoofdverblijfplaats.

Un congé d'adoption de dix jours pour le père et la mère a également été prévu, pour accueillir un enfant dans sa famille, dans le cadre d'une adoption, à choisir dans les trente jours qui suivent l'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers, de sa commune de résidence.


459. In werkdocument nr. 142 stelde het Comité inzake erkenning voor dat een adoptie ertoe zou leiden dat het aan de adoptiekinderen toegekende juridisch statuut datgene zou zijn dat het gunstigst is in de Staat die de adoptie erkent. Die idee werd echter gewijzigd in werkdocument nr. 171, eveneens voorgelegd door het Comité inzake erkenning, zodat het kind in de Verdragsluitende Staat waar de adoptie wordt erkend « rechten geniet ...[+++]

459. Dans le Document de travail No 142, présenté par le Comité sur la reconnaissance, il était suggéré que l'adoption ait pour effet de procurer le statut juridique le plus favorable accordé aux enfants adoptifs dans l'État reconnaissant l'adoption, mais cette idée a été modifiée dans le Document de travail No 171, également soumis par le Comité sur la reconnaissance, de manière à prévoir que « l'enfant jouit, dans l'État contractant où l'adoption est reconnue, des droits équivalents à ceux résultant d'une adoption dans cet État ».


Uit de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 18 mei 2006 blijkt dat in het Parlement geen meerderheid kon worden bereikt om de adoptie door twee personen van hetzelfde geslacht mogelijk te maken, noch op het ogenblik waarop het wetsontwerp werd besproken dat de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie zou worden, noch op het ogenblik waarop de wet van 13 februari 2003, eveneens voormeld, werd aangenomen (P ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi précitée du 18 mai 2006 qu'aucune majorité parlementaire ne s'était dégagée pour permettre l'adoption par deux personnes de même sexe ni au moment où était discuté le projet de loi qui deviendrait la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, ni au moment où fut adoptée la loi du 13 février 2003 elle aussi précitée (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0664/001, p. 3).


Artikel 370, § 4, van hetzelfde Wetboek, dat eveneens in de prejudiciële vraag wordt vermeld maar dat werd opgeheven bij artikel 3 van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, bepaalde :

L'article 370, § 4, du même Code, qui est également mentionné dans la question préjudicielle, mais qui a été abrogé par l'article 3 de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, disposait :


Een adoptieverlof van tien dagen voor de vader én de moeder werd eveneens voorzien om een kind in het kader van een adoptie in zijn familie op te nemen; te kiezen binnen dertig dagen die volgen op de inschrijving van het kind in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van zijn hoofdverblijfplaats.

Un congé d'adoption de dix jours pour le père et la mère a également été prévu, pour accueillir un enfant dans sa famille, dans le cadre d'une adoption, à choisir dans les trente jours qui suivent l'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers, de sa commune de résidence.




D'autres ont cherché : interlandelijke adoptie werd eveneens     adoptie     moeder     moeder werd eveneens     idee     nr 171 eveneens     wetsontwerp     februari 2003 eveneens     werd     eveneens     adoptie werd eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adoptie werd eveneens' ->

Date index: 2024-11-17
w