Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Adoptiefouders
Eenvoudige adoptie
Gevangenis
Gewone adoptie
Huwelijk
Immigratie
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Internationale adoptie
Naturalisatie
Onderzoek
Opneming van het kind met het oog op adoptie
Plaatsing van het kind met het oog op adoptie
Sterke adoptie
Toelating tot
Volle adoptie
Ziekte van moeder
Zomerkamp
Zwakke adoptie

Traduction de «adoptie of officieuze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




adoptie [ adoptiefouders ]

adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]


opneming van het kind met het oog op adoptie | plaatsing van het kind met het oog op adoptie

placement de l'enfant en vue de l'adoption




onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12° de toekenning van verlof om ouderschapsverlof toe te kennen, cursussen bij te wonen aan de school van de burgerlijke bescherming, om dienstplicht te vervullen in vredestijd, een kind op te vangen met het oog op de adoptie of een officieuze voogdij;

12° prendre les décisions relatives à l'octroi des congés parentaux et des congés pour suivre les cours de l'école de protection civile, remplir les prestations en temps de paix, accueillir un enfant en vue de son adoption ou d'une tutelle officieuse;


— het behoud van de systematische en automatische mededeelbaarheid van alle aan de nieuwe rechtbank voorgelegde zaken die, wanneer het om minderjarige kinderen gaat, te maken hebben met de uitoefening van het ouderlijk gezag, de huisvesting van de kinderen, het recht op persoonlijke relaties, adoptie en officieuze voogdij overeenkomstig de artikelen 475bis en volgende van het Burgerlijk Wetboek.

— le maintien du caractère systématique et automatique du caractère communicable de toutes les causes soumises au nouveau tribunal qui ont trait, s'agissant d'enfants mineurs, à l'exercice de l'autorité parentale, à l'hébergement des enfants, au droit aux relations personnelles, à l'adoption et à la tutelle officieuse régie par les articles 475bis et suivants du Code civil.


Behoudens bijzondere omstandigheden die verband houden met het belang van het kind, zoals die in het Belgische recht zijn verwerkt, en binnen de limitatieve voorwaarden voor de tenuitvoerlegging ervan, bijvoorbeeld door de instituten van de adoptie of de officieuze voogdij, zou dit recht een belemmering kunnen vormen voor de erkenning van een gezinsband tussen een kind en andere personen dan zijn ouders.

Sauf circonstances particulières liées à l'intérêt de l'enfant, telles qu'elles sont traduites en droit belge, dans les conditions limitatives de leur mise en œuvre, par exemple par les institutions de l'adoption ou de la tutelle officieuse, ce droit pourrait faire obstacle à la reconnaissance d'un lien familial entre un enfant et d'autres personnes que ses parents.


2° komt de duur van deze diensten die gepresteerd werden in de hoedanigheid van tijdelijk lid van het arbeiderspersoneel in een ambt met volledige of onvolledige dienstprestaties, overeen met het aantal dagen gerekend van het begin tot het einde van de ononderbroken periodes van actieve dienst, met inbegrip van de jaarlijkse vakantie, het verlof voor persoonlijke omstandigheden of aangelegenheden, het zwangerschapsverlof en het verlof voor onthaal wegens adoptie of officieuze voogdij zoals bepaald in artikel 285, indien zij in deze periodes vallen;

2° la durée de ces services, rendus en qualité de membre du personnel ouvrier temporaire, dans une fonction à prestations complètes ou incomplètes, est égale au nombre de jours compris du début à la fin des périodes ininterrompues d'activité de service, y compris, s'ils sont englobés dans ces périodes, les congés annuels, les congés de circonstances et de convenances personnelles, les congés de maternité et les congés d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse tels qu'ils sont prévus à l'article 285;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° omvat het aantal dagen gepresteerd in een ambt met volledige prestaties, alle dagen geteld vanaf het begin tot het einde van de ononderbroken periodes dienstactiviteit, inbegrepen - wanneer ze in deze periode vallen - de jaarlijkse vakantie, het omstandigheidsverlof en verlof om persoonlijke redenen, zwangerschapsverlof en onthaalverlof bij adoptie en officieuze voogdij, zoals bepaald in artikel 285;

2° le nombre de jours, acquis dans une fonction à prestations complètes, est formé de tous les jours comptés du début à la fin des périodes ininterrompues d'activité de service, y compris, s'ils sont englobés dans ces périodes, les congés annuels, les congés de circonstances et de convenances personnelles, les congés de maternité et les congés d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse tels qu'ils sont prévus à l'article 285;


2° omvat het aantal dagen gepresteerd in een ambt met volledige prestaties alle dagen geteld vanaf het begin tot het einde van de ononderbroken periodes dienstactiviteit, inbegrepen - indien ze in deze periode vallen - de jaarlijkse vakantie, het omstandigheidsverlof en verlof om persoonlijke redenen, zwangerschapsverlof en onthaalverlof bij adoptie en officieuze voogdij, zoals bepaald in artikel 285;

2° le nombre de jours acquis dans une fonction à prestations complètes comprend tous les jours comptés du début à la fin des périodes ininterrompues d'activité de service, y compris, s'ils sont englobés dans ces périodes, les congés annuels, les congés de circonstances et de convenances personnelles, les congés de maternité et les congés d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse tels qu'ils sont prévus à l'article 285;


2° de duur van deze prestaties geleverd in de hoedanigheid van tijdelijk lid van het administratief personeel, in een ambt met volledige of onvolledige prestaties, is gelijk aan het aantal dagen tussen het begin en het einde van de ononderbroken actieve dienstperiodes, inbegrepen - indien ze in deze periodes vervat zijn - de jaarlijkse vakanties, het omstandigheidsverlof of verlof om persoonlijke redenen, het zwangerschapsverlof en onthaalverlof bij adoptie en officieuze voogdij, zoals bepaald in artikel 137;

2° la durée de ces services, rendus en qualité de membre du personnel administratif temporaire, dans une fonction à prestations complètes ou incomplètes, est égale au nombre de jours compris du début à la fin des périodes ininterrompues d'activité de service, y compris, s'ils sont englobés dans ces périodes, les congés annuels, les congés de circonstances et de convenances personnelles, les congés de maternité et les congés d'accueil en vue de l'adoption et de la tutelle officieuse tels qu'ils sont prévus à l'article 137;


Voor de berekening van de in het eerste lid bedoelde zes opeenvolgende jaren wordt eveneens rekening gehouden met ieder verlof naast het politiek verlof, moederschapsverlof, opvangverlof met het oog op adoptie of officieuze voogdij, wegens vakbondsactiviteit, wegens een activiteit in een ministerieel kabinet, om tijdelijk een andere functie waar te nemen in het onderwijs buiten het universitair onderwijs, wegens ziekte of invaliditeit of wegens loopbaanonderbreking, die volgt op of voorafgaat aan het verlof wegens opdracht behalve als het personeelslid, tussen dit laatste verlof en het ander verlof, zijn werk gedurende minstens een schoo ...[+++]

Pour le calcul des six années consécutives visées à l'alinéa 1, est également pris en compte, tout congé autre que le congé politique, de maternité, d'accueil en vue de l'adoption ou de la tutelle officieuse, pour activité syndicale, pour activité dans un cabinet ministériel, pour exercer provisoirement une autre fonction dans l'enseignement autre que l'enseignement universitaire, pour maladie ou infirmité ou pour interruption de carrière, qui suit ou précède le congé pour mission sauf si entre ce dernier et l'autre congé, le membre du personnel a repris l'exercice effectif de ses fonctions pour une année scolaire au moins.


Waarom dan geen adoptie in plaats van een officieuze voogdij?

Pourquoi donc ne pas stimuler son adoption au lieu de limiter le lien juridique à celui d'un tutelle officieuse ?




D'autres ont cherché : adoptie     adoptiefouders     eenvoudige adoptie     gevangenis     gewone adoptie     huwelijk     immigratie     internationale adoptie     naturalisatie     onderzoek     sterke adoptie     toelating tot     volle adoptie     ziekte van moeder     zomerkamp     zwakke adoptie     adoptie of officieuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adoptie of officieuze' ->

Date index: 2024-12-13
w