Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat door alle betrokken organisaties en hun leden wordt verwacht dat de voorgestelde maatregelen in werking zullen treden op 1 juli 2002 - verwachting die gebaseerd is op de beslissingen en aankondigingen van de regering ter zake - dat de regering deze verwachting wil nakomen, dat hiertoe tijdig de reglementaire basis dient gecreëerd te worden opdat de nodige administratieve voorbereidingen (onder andere op het vlak van de informatica) zouden kunnen getroffen worden;
Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les organisations concernées et leurs membres s'attendent à une entrée en vigueur des mesures proposées pour le 1 juillet 2002 - attente qui est basée sur les décisions et annonces du gouvernement en la matière - que le gouvernement veut satisfaire à cette attente, que la base réglementaire y afférente doit être créée à temps pour que les mesures administratives préparatoires (entre autres celles au niveau informatique) puissent être prises;