Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve toetsingsprocedures doorlopen moeten » (Néerlandais → Français) :

4. De bepalingen van de leden 1, 2 en 3 sluiten de mogelijkheid van een voorafgaande toetsingsprocedure voor een bestuursorgaan niet uit en laten het vereiste onverlet dat de administratieve toetsingsprocedures doorlopen moeten zijn alvorens beroep bij een rechterlijke instantie kan worden ingesteld, voor zover een dergelijk vereiste geldt naar nationaal recht.

4. Les paragraphes 1, 2 et 3 n'excluent pas la possibilité d'un recours préalable devant une autorité administrative et n'affectent en rien l'obligation d'épuiser toutes les voies de recours administratif avant d'engager des procédures de recours juridictionnel dès lors que la législation nationale prévoit une telle obligation.


(4) Griekenland zou ervoor moeten zorgen dat alle asielzoekers tijdens de rechterlijke toetsingsprocedures met betrekking tot administratieve beslissingen over verzoeken om internationale bescherming de nodige rechtsbijstand krijgen overeenkomstig de vereisten van het EU-recht en dat het wetgevingskader voor de verlening van rechtsbijstand snel wordt goedgekeurd en uitgevoerd.

(4) La Grèce devrait veiller à ce que tous les demandeurs d'asile reçoivent l'aide juridique nécessaire dans le cadre des procédures de contrôle juridictionnel de décisions administratives concernant des demandes de protection internationale, conformément aux règles du droit de l'Union, et à ce que le cadre législatif relatif à la fourniture de l'aide juridique soit adopté et mis en œuvre rapidement.


4. De bepalingen van de leden 1, 2 en 3 sluiten een toetsingsprocedure in eerste instantie bij een bestuursrechtelijke instantie niet uit en doen niet af aan de eis dat de bestuursrechtelijke toetsingsprocedures doorlopen moeten zijn alvorens beroep bij een rechterlijke instantie kan worden ingesteld, wanneer die eis bestaat naar nationaal recht.

4. Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 n'excluent pas la possibilité d'un recours préalable devant une autorité administrative et n'affectent en rien l'obligation d'épuiser toutes les voies de recours administratif avant d'engager des procédures de recours juridictionnel dès lors que la législation nationale prévoit une telle obligation.


6. De personeelsleden van de rangen 20 tot en met 30 moeten een administratieve loopbaan van minstens 20 jaar doorlopen hebben om aanspraak te kunnen maken op de eerste onderscheiding.

6. Pour les membres du personnel des rangs 20 à 30 inclus, l'accomplissement d'une carrière de 20 années au moins dans 1'Administration est requis pour permettre le premier octroi.


6. De personeelsleden van de rangen 20 tot en met 40 moeten een administratieve loopbaan van minstens 20 jaar doorlopen hebben om aanspraak te kunnen maken op de eerste onderscheiding.

6. Pour les membres du personnel des rangs 20 à 40 inclus, l'accomplissement d'une carrière de 20 années au moins dans l'Administration est requis pour permettre le premier octroi.


6. De ambtenaren van de rangen 20 tot en met 30 moeten een administratieve loopbaan van minstens 20 jaar doorlopen hebben om aanspraak te kunnen maken op de eerste onderscheiding.

6. Pour les agents des rangs 20 à 30, l'accomplissement d'une carrière de 20 années au moins dans l'Administration est requis pour permettre le premier octroi.


Het gevolg daarvan is dat schepen die een levering van één lidstaat naar een andere vervoeren, volgens de normale procedure nog steeds dezelfde complexe administratieve formaliteiten moeten doorlopen als schepen die van overzeese havens komen.

La procédure normale veut ainsi qu’un navire qui décharge une cargaison en provenance d’un État membre dans un autre État membre reste soumis aux mêmes formalités administratives complexes que les navires en provenance de ports d’outre-mer.


Als ondernemers producten willen importeren in deze lidstaten, dan moeten ze nationale instanties en autoriteiten gehoorzamen en aanvullende veeleisende administratieve procedures doorlopen.

S’ils veulent importer dans ces États membres, les chefs d’entreprise doivent obéir aux autorités et aux organismes nationaux et doivent entamer des procédures administratives plus exigeantes.


In het verslag wordt gesteld dat er belemmeringen zijn voor de ontwikkeling van kleine ondernemingen, bijvoorbeeld op het gebied van kredietverlening, belastingregelingen die te ingewikkeld zijn en administratieve procedures die doorlopen moeten worden om toegang te krijgen tot de structuur- en ontwikkelingsfondsen.

Le rapport rappelle que de nombreux obstacles entravent le développement des petites entreprises, notamment en termes d’accès au crédit, de maîtrise des régimes fiscaux complexes et de procédures administratives pour accéder aux Fonds structurels et de développement.


De getroffen partijen kunnen elkaar op een eenvoudige manier om hulp vragen in plaats van tijdrovende administratieve procedures te moeten doorlopen.

Elle consiste à offrir aux régions frappées un moyen simplifié de demander de l’aide, au lieu de procédures administratives longues et lentes.


w