Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve sanctie gemeente dierenarts strafsanctie » (Néerlandais → Français) :

lichamelijk geweld administratieve sanctie gemeente dierenarts strafsanctie huisdier dierenbescherming gegevensbank

agression physique sanction administrative commune vétérinaire sanction pénale animal domestique protection des animaux base de données


De lidstaten kunnen besluiten geen regels vast te stellen met betrekking tot administratieve sancties als vermeld in de eerste alinea indien de in die alinea vermelde inbreuken uiterlijk op 18 september 2016 reeds onderhevig zijn aan strafsancties in hun nationaal recht.

Les États membres peuvent décider de ne pas établir de règles relatives aux sanctions administratives visées au premier alinéa lorsque les infractions visées à cet alinéa sont soumises à des sanctions relevant déjà du droit pénal national au plus tard le 18 septembre 2016.


administratieve sanctie gemeente rechten van de verdediging lokale wetgeving openbare orde administratieve overtreding

sanction administrative commune droits de la défense législation locale ordre public infraction administrative


minderjarigheid sociaal probleem jongere administratieve sanctie gemeente jeugdcriminaliteit overtreding criminaliteit vandalisme

minorité civile problème social jeune sanction administrative commune délinquance juvénile infraction criminalité vandalisme


minderjarigheid sociaal probleem jongere administratieve sanctie gemeente geldboete jeugdcriminaliteit vandalisme

minorité civile problème social jeune sanction administrative commune amende délinquance juvénile vandalisme


geldboete administratieve sanctie gemeente officiële statistiek kledingstuk islam

amende sanction administrative commune statistique officielle vêtement islam


Wanneer de ordonnantiegever oordeelt dat sommige inbreuken op wettelijke bepalingen moeten worden bestraft, behoort het tot zijn beoordelingsbevoegdheid te beslissen of het opportuun is om voor strafsancties sensu stricto of voor administratieve sancties te opteren.

Lorsque le législateur ordonnanciel estime que certains manquements à des dispositions législatives doivent faire l'objet d'une répression, il relève de son pouvoir d'appréciation de décider s'il est opportun d'opter pour des sanctions pénales sensu stricto ou pour des sanctions administratives.


De aangestelde ambtenaren van het Agentschap kunnen, mits zij hiertoe door de gemeenteraad van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden aangewezen overeenkomstig artikel 21, § 1, 2° van de wet van 24 juni 2013 betreffende de administratieve sancties, inbreuken vaststellen in verband met de bevoegdheden van het Agentschap die alleen het voorwerp kunnen uitmaken van administratieve sancties».

Les fonctionnaires désignés de l'Agence peuvent, pourvu qu'ils soient désignés à cette fin par le conseil communal d'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale conformément à l'article 21, § 1, 2°, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, constater des infractions en lien avec les compétences de l'Agence qui peuvent uniquement faire l'objet de sanctions administratives».


Eurovoc-term: vervuiling van de zee verontreiniging door koolwaterstoffen verontreiniging door schepen administratieve sanctie strafsanctie milieudelict aansprakelijkheid voor milieuschade

Descripteur EUROVOC: pollution marine pollution par les hydrocarbures pollution par les navires sanction administrative sanction pénale délit environnemental responsabilité des dommages environnementaux


Onverminderd de procedures voor de intrekking van de toestemming of het recht van lidstaten strafsancties op te leggen, zullen de lidstaten er, in overeenstemming met hun nationale recht, voor zorgen dat de nodige administratieve maatregelen kunnen worden genomen of administratieve sancties kunnen worden opgelegd aan verantwoordelijke personen, indien de voorschriften voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn niet werden nageleefd.

Sans préjudice des procédures relatives au retrait d’un agrément ni de leur droit d’appliquer des sanctions pénales, les États membres veillent en particulier, conformément à leur droit national, à ce que puissent être prises des mesures ou appliquées des sanctions administratives appropriées à l’encontre des personnes responsables d’une violation des dispositions arrêtées pour la mise en œuvre de la présente directive.


w