Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve rompslomp en procedures uiterst ingewikkeld » (Néerlandais → Français) :

Dit wordt gezien als een stap terug, aangezien de leges van 35 euro voor een visum veel geld voor hen is, en de administratieve rompslomp en procedures uiterst ingewikkeld zijn.

Cette situation est considérée comme un recul. En effet, le droit de visa se monte à 35 euros, ce qui représente une somme importante pour eux, et le fardeau administratif et les procédures sont extrêmement compliqués.


Daarom is het noodzakelijk dat ons land een gunstig fiscaal klimaat instelt waarin onderzoek en ontwikkeling heel wat intensiever kunnen plaatsvinden, alsmede waarin de onderzoekers mobieler worden dankzij eenvoudiger procedures op het stuk van de regelgeving en dankzij binnen de perken gehouden administratieve rompslomp.

D'où la nécessité pour notre pays d'instaurer un environnement fiscal propice à l'accroissement significatif de notre intensité en recherche et développement tout en améliorant la mobilité des chercheurs, en simplifiant les procédures réglementaires et en limitant les surcharges administratives.


Daarom is het noodzakelijk dat ons land een gunstig fiscaal klimaat instelt waarin onderzoek en ontwikkeling heel wat intensiever kunnen plaatsvinden, alsmede waarin de onderzoekers mobieler worden dankzij eenvoudiger procedures op het stuk van de regelgeving en dankzij binnen de perken gehouden administratieve rompslomp.

D'où la nécessité pour notre pays d'instaurer un environnement fiscal propice à l'accroissement significatif de notre intensité en recherche et développement tout en améliorant la mobilité des chercheurs, en simplifiant les procédures réglementaires et en limitant les surcharges administratives.


Het is veel beter om onmiddellijk de volledige doelgroep van jongeren aan te spreken in plaats van ingewikkelde procedures in te lassen, mede gelet op het feit dat de eerste doelgroep van de cascade voor Vlaanderen uiterst klein is en de procedure van de subregionale tewerkstellingscomités te veel tijd in beslag neemt om aan te passen.

Il vaut beaucoup mieux s'adresser immédiatement à l'ensemble du groupe cible des jeunes que de prévoir des procédures compliquées, notamment parce que le premier groupe cible de la cascade pour la Flandre est extrêmement restreint et que la procédure des comités subrégionaux de l'emploi est trop longue à adapter.


Het is veel beter om onmiddellijk de volledige doelgroep van jongeren aan te spreken in plaats van ingewikkelde procedures in te lassen, mede gelet op het feit dat de eerste doelgroep van de cascade voor Vlaanderen uiterst klein is en de procedure van de subregionale tewerkstellingscomités te veel tijd in beslag neemt om aan te passen.

Il vaut beaucoup mieux s'adresser immédiatement à l'ensemble du groupe cible des jeunes que de prévoir des procédures compliquées, notamment parce que le premier groupe cible de la cascade pour la Flandre est extrêmement restreint et que la procédure des comités subrégionaux de l'emploi est trop longue à adapter.


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die resulteert in kostbare en ingewikkelde administratieve ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastid ...[+++]


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die resulteert in kostbare en ingewikkelde administratieve ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastid ...[+++]


2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die resulteert in kostbare en ingewikkelde administratieve ...[+++]

2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastid ...[+++]


4. benadrukt hoe belangrijk het is de vereenvoudiging van de administratieve procedures voor verzoeken om steun uit hoofde van de EU-programma's voor onderzoek en innovatie te bespoedigen om de deelname van ondernemingen aan door de EU gefinancierde projecten te vergroten; merkt op dat vereenvoudigde procedures het vermogen van kmo’s om projecten te ontwerpen en voorstellen te schrijven zullen versterken, zullen zorgen voor een doelmatig en efficiënt gebruik van overheidsmiddelen en zullen voorkomen dat kosten worden gem ...[+++]

4. souligne qu'il importe d'accélérer la simplification des procédures administratives pour les demandes de financement au titre des programmes européens de recherche et d'innovation afin de renforcer la participation des entreprises à des projets financés par l'Union; observe que les procédures simplifiées renforceront les capacités des PME en ce qui concerne la conception des projets et la rédaction de propositions, assureront une utilisation efficace et rentable des financements publics et éviteront le gaspillage de ressources déc ...[+++]


Deze procedure betekende in de praktijk alleen maar een overbodige administratieve rompslomp. Dat de regering die nu vervangt door een controle a posteriori is een goede zaak.

Cette procédure est superflue dans la pratique et elle sera remplacée par un contrôle a posteriori.


w